Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   ca Vida nocturna

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? On-h- ----na di-c--e-- --r---u-? O_ h_ h_ u__ d________ p__ a____ O- h- h- u-a d-s-o-e-a p-r a-u-? -------------------------------- On hi ha una discoteca per aquí? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? On--- -- -n----- no--u-n-p-r -quí? O_ h_ h_ u_ c___ n______ p__ a____ O- h- h- u- c-u- n-c-u-n p-r a-u-? ---------------------------------- On hi ha un club nocturn per aquí? 0
Бул жерде паб барбы? Q-e h--h- cap ba--per a-uí? Q__ h_ h_ c__ b__ p__ a____ Q-e h- h- c-p b-r p-r a-u-? --------------------------- Que hi ha cap bar per aquí? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Què hi -----ues-- -i- al -eat-e? Q__ h_ h_ a______ n__ a_ t______ Q-è h- h- a-u-s-a n-t a- t-a-r-? -------------------------------- Què hi ha aquesta nit al teatre? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? Q-----n-a--est- nit al --ne-a? Q__ f__ a______ n__ a_ c______ Q-è f-n a-u-s-a n-t a- c-n-m-? ------------------------------ Què fan aquesta nit al cinema? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Què ----a-aq---t--n-----la t--e-----? Q__ h_ h_ a______ n__ a l_ t_________ Q-è h- h- a-u-s-a n-t a l- t-l-v-s-ó- ------------------------------------- Què hi ha aquesta nit a la televisió? 0
Театрга дагы билеттер барбы? E-cara-hi ha--n-rad-s-pe- a--teatr-? E_____ h_ h_ e_______ p__ a_ t______ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- t-a-r-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al teatre? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? E-c-ra----ha----r---s --r-al c-nem-? E_____ h_ h_ e_______ p__ a_ c______ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- c-n-m-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al cinema? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? En--ra-----a e-t----s per -l-p--ti- de -utb-l? E_____ h_ h_ e_______ p__ a_ p_____ d_ f______ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- p-r-i- d- f-t-o-? ---------------------------------------------- Encara hi ha entrades per al partit de futbol? 0
Мен эң артка отургум келет. V-ll seu-e al-fo-s. V___ s____ a_ f____ V-l- s-u-e a- f-n-. ------------------- Vull seure al fons. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. V-l- s-ure--l-m--. V___ s____ a_ m___ V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Мен эң алдыда отургум келет. V------ur- -l --v-nt. V___ s____ a_ d______ V-l- s-u-e a- d-v-n-. --------------------- Vull seure al davant. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Em---t--ec--anar---gu-a--o-a-vo-t-? E_ p__ r________ a_____ c___ v_____ E- p-t r-c-m-n-r a-g-n- c-s- v-s-è- ----------------------------------- Em pot recomanar alguna cosa vostè? 0
Спектакль качан башталат? Q----com---a--a-ses-i-? Q___ c______ l_ s______ Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Мага билет ала аласызбы? Em--o- -o--- -------r--a? E_ p__ d____ u__ e_______ E- p-t d-n-r u-a e-t-a-a- ------------------------- Em pot donar una entrada? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Qu- -i -a-un ---p -e-g-lf-p----qu-? Q__ h_ h_ u_ c___ d_ g___ p__ a____ Q-e h- h- u- c-m- d- g-l- p-r a-u-? ----------------------------------- Que hi ha un camp de golf per aquí? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Q-- h--h--una-p-s-- de----n---a-----? Q__ h_ h_ u__ p____ d_ t_____ a p____ Q-e h- h- u-a p-s-a d- t-n-i- a p-o-? ------------------------------------- Que hi ha una pista de tennis a prop? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Q---h---- u-- -i-c-n---obe-ta---r aquí? Q__ h_ h_ u__ p______ c______ p__ a____ Q-e h- h- u-a p-s-i-a c-b-r-a p-r a-u-? --------------------------------------- Que hi ha una piscina coberta per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -