Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   ca Vida nocturna

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? On ----- --a di------a-pe- a-uí? O_ h_ h_ u__ d________ p__ a____ O- h- h- u-a d-s-o-e-a p-r a-u-? -------------------------------- On hi ha una discoteca per aquí? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? On -- -a-u--------oc---n --- -quí? O_ h_ h_ u_ c___ n______ p__ a____ O- h- h- u- c-u- n-c-u-n p-r a-u-? ---------------------------------- On hi ha un club nocturn per aquí? 0
Бул жерде паб барбы? Qu- h---a-c-- -a--per--quí? Q__ h_ h_ c__ b__ p__ a____ Q-e h- h- c-p b-r p-r a-u-? --------------------------- Que hi ha cap bar per aquí? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Q-è--- -- a-ues-a-ni--al -e----? Q__ h_ h_ a______ n__ a_ t______ Q-è h- h- a-u-s-a n-t a- t-a-r-? -------------------------------- Què hi ha aquesta nit al teatre? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? Q-è --n-a--esta--it-al---n-m-? Q__ f__ a______ n__ a_ c______ Q-è f-n a-u-s-a n-t a- c-n-m-? ------------------------------ Què fan aquesta nit al cinema? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Què----ha -que------t----- -----isió? Q__ h_ h_ a______ n__ a l_ t_________ Q-è h- h- a-u-s-a n-t a l- t-l-v-s-ó- ------------------------------------- Què hi ha aquesta nit a la televisió? 0
Театрга дагы билеттер барбы? En--r- -i-h- en--ad---p-r-a- -ea-re? E_____ h_ h_ e_______ p__ a_ t______ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- t-a-r-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al teatre? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? En--ra -i-h--e-t----s pe---l--i-ema? E_____ h_ h_ e_______ p__ a_ c______ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- c-n-m-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al cinema? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? E-ca-- -i -- en-r-de- pe--a--par-it ---futbo-? E_____ h_ h_ e_______ p__ a_ p_____ d_ f______ E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- p-r-i- d- f-t-o-? ---------------------------------------------- Encara hi ha entrades per al partit de futbol? 0
Мен эң артка отургум келет. V--l -eure -l-f-n-. V___ s____ a_ f____ V-l- s-u-e a- f-n-. ------------------- Vull seure al fons. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. V-l- seur- -l --g. V___ s____ a_ m___ V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Мен эң алдыда отургум келет. Vu---se----al d-v---. V___ s____ a_ d______ V-l- s-u-e a- d-v-n-. --------------------- Vull seure al davant. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Em-p-- r--o-an-r -l--n-----a--o-tè? E_ p__ r________ a_____ c___ v_____ E- p-t r-c-m-n-r a-g-n- c-s- v-s-è- ----------------------------------- Em pot recomanar alguna cosa vostè? 0
Спектакль качан башталат? Qu-- com-n----a ----ió? Q___ c______ l_ s______ Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Мага билет ала аласызбы? E--p---don----n--e--r-da? E_ p__ d____ u__ e_______ E- p-t d-n-r u-a e-t-a-a- ------------------------- Em pot donar una entrada? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Q-- ----- un -a----e -ol---er-aqu-? Q__ h_ h_ u_ c___ d_ g___ p__ a____ Q-e h- h- u- c-m- d- g-l- p-r a-u-? ----------------------------------- Que hi ha un camp de golf per aquí? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Q---h-----u-- -i-t- -- -e--is a p-op? Q__ h_ h_ u__ p____ d_ t_____ a p____ Q-e h- h- u-a p-s-a d- t-n-i- a p-o-? ------------------------------------- Que hi ha una pista de tennis a prop? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Que h--h- ----p-s-ina ------- -e- aquí? Q__ h_ h_ u__ p______ c______ p__ a____ Q-e h- h- u-a p-s-i-a c-b-r-a p-r a-u-? --------------------------------------- Que hi ha una piscina coberta per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -