Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   pt Sair à noite

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? Há--q-- u-a discot-c-? H_ a___ u__ d_________ H- a-u- u-a d-s-o-e-a- ---------------------- Há aqui uma discoteca? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? H- -q---u---l------ctu--o? H_ a___ u_ c____ n________ H- a-u- u- c-u-e n-c-u-n-? -------------------------- Há aqui um clube nocturno? 0
Бул жерде паб барбы? Há--q-i -m-ba-? H_ a___ u_ b___ H- a-u- u- b-r- --------------- Há aqui um bar? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? O-----h----je-------- -o-te-t-o? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? O que--á hoj--à-noit---o-c---ma? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? O q-- h--h-je à----t---a t--e-isã-? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Театрга дагы билеттер барбы? A-nda-h---il--t-s -ara-o tea---? A____ h_ b_______ p___ o t______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o t-a-r-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o teatro? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? A--da h--bilh--es--ar- - c--e-a? A____ h_ b_______ p___ o c______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o c-n-m-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o cinema? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? A-----há-b----t-s p-r- o jog- d--fu-e-ol? A____ h_ b_______ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ----------------------------------------- Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? 0
Мен эң артка отургум келет. E--qu--ia--en----me atr-s. E_ q_____ s________ a_____ E- q-e-i- s-n-a---e a-r-s- -------------------------- Eu queria sentar-me atrás. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. E---uer-a---n-a---- -u- --gar-n- me-o. E_ q_____ s________ n__ l____ n_ m____ E- q-e-i- s-n-a---e n-m l-g-r n- m-i-. -------------------------------------- Eu queria sentar-me num lugar no meio. 0
Мен эң алдыда отургум келет. E----e--- s--tar-me-à ----t-. E_ q_____ s________ à f______ E- q-e-i- s-n-a---e à f-e-t-. ----------------------------- Eu queria sentar-me à frente. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? P--e--ecomen-a---e-a-gu-a -oi-a? P___ r____________ a_____ c_____ P-d- r-c-m-n-a---e a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode recomendar-me alguma coisa? 0
Спектакль качан башталат? Quand- é q-e-c-me-- --e-p-tá-ulo? Q_____ é q__ c_____ o e__________ Q-a-d- é q-e c-m-ç- o e-p-t-c-l-? --------------------------------- Quando é que começa o espetáculo? 0
Мага билет ала аласызбы? Po-- ---anj---m- ---bi-he-e? P___ a__________ u_ b_______ P-d- a-r-n-a---e u- b-l-e-e- ---------------------------- Pode arranjar-me um bilhete? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Há aqui--er-o -m-cam-- -e---lf-? H_ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- -------------------------------- Há aqui perto um campo de golfe? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? Há a--i-p------m-c--p--de-t-ni-? H_ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Há aqui perto um campo de tênis? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? H--a-u- -er-- u-- p----n- -o-e---? H_ a___ p____ u__ p______ c_______ H- a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ---------------------------------- Há aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -