Voldria obrir un compte.
Ме--эсеп-----м--елет.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
Ba--ta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
Voldria obrir un compte.
Мен эсеп ачкым келет.
Bankta
Aquest és el meu passaport.
М----мен-- -а---р-у-.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
B--kta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
Aquest és el meu passaport.
Мына менин паспортум.
Bankta
I aquesta és la meva adreça.
Жа-а --л-же--------н ---ег--.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Men-esep aç-------et.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
I aquesta és la meva adreça.
Жана бул жерде менин дарегим.
Men esep açkım kelet.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
Мен--з-э-е--ме -к-а-са-гы- ке---.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
M-----e- -çk-m-ke--t.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men esep açkım kelet.
Voldria treure diners del meu compte.
Ме-----э-еб-м--н-а-ча-а-гы- кел-т.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
M-n-e-e- açkım-ke-et.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
Voldria treure diners del meu compte.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men esep açkım kelet.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
Мен-э--п ---үрмөл-р---алг-м-к----.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
M--a m--i- pa---r-u-.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Mına menin pasportum.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
Ме--с--ка- чег----а-т-л----лгы- ке-е-.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
M-n--me-i--paspo-t--.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Mına menin pasportum.
Quant és la comissió?
Т-лөм-ө---а-ча бол-т?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
Mına--e----p-s-ortu-.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
Quant és la comissió?
Төлөмдөр канча болот?
Mına menin pasportum.
On haig de signar?
Мен--а-д--ко--к--ш-м---ре-?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
J--- -u- ----e ----n---r-gi-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
On haig de signar?
Мен кайда кол коюшум керек?
Jana bul jerde menin daregim.
Espero una transferència d’Alemanya.
Ме- Ге-маниядан а----котор-у-------ө-үн.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
Jan- -u-----d--me-in dare-im.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Espero una transferència d’Alemanya.
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Jana bul jerde menin daregim.
Aquest és el meu número de compte.
Бу- -е--- м-ни-----п-но--ри-.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
Ja---bu- -e-d---eni- -a-e---.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
Aquest és el meu número de compte.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Jana bul jerde menin daregim.
Han arribat els diners?
Ак-а к-лди-и?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
M-- -z--s----- ---a-s-lg-m -elet.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Han arribat els diners?
Акча келдиби?
Men öz esebime akça salgım kelet.
Voldria canviar aquests diners.
М---бул---ча-ы --машт-р-ым --ле-.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M-n -----ebi-----ça--a---- kele-.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Voldria canviar aquests diners.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
Necessito dòlars americans.
М--а -----ол-ар- кер-к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M-- öz es--i-- -kç- sal--m-k-l-t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
Necessito dòlars americans.
Мага АКШ доллары керек
Men öz esebime akça salgım kelet.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
Ма-а-майд- б-н-н--тор-у -е-и-и-.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
M-n-ö- -se--m--- ak-a al----k---t.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Men öz esebimden akça algım kelet.
Que hi ha un caixer automàtic?
Б-л-ж---е-ба-к--------б-?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
M-n--z-e-ebi-den--k-a-a-g---kelet.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Que hi ha un caixer automàtic?
Бул жерде банкомат барбы?
Men öz esebimden akça algım kelet.
Quants diners puc treure?
К-нча--кч- ал-уг--бол-т?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
M-n-öz e-e-imde--a--a---g-m ke-et.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
Quants diners puc treure?
Канча акча алууга болот?
Men öz esebimden akça algım kelet.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
К-й----р-д-т-и--к----л-р----о----ууг--б-л-т?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Men-es-- kö---m-lör-- --g-- kele-.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Men esep köçürmölörün algım kelet.