Tinc una cita amb el metge.
Ме--е да-ыгерлер-и--жол---шуусу----.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
D-rıg-rde
D________
D-r-g-r-e
---------
Darıgerde
Tinc una cita amb el metge.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Darıgerde
Tinc una cita a les deu en punt.
Саа- -н-о -----у-уум-б-р.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Da--g-r-e
D________
D-r-g-r-e
---------
Darıgerde
Tinc una cita a les deu en punt.
Саат онго жолугушуум бар.
Darıgerde
Com es diu vostè?
А--ңы--ким?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
Mend---a-ıg-rl-r-i- -ol---ş---u -a-.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Com es diu vostè?
Атыңыз ким?
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
С-р--ыч, -ү--ү ---мө-үнө---р---ал---з.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
M-n-e--a--g-rl---i- jo---uşuu-u-b--.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
El metge ja arriba.
Да--г-- -----да -е-е-.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
M---e darı---l--d-n -o-u--şuu-- ba-.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
El metge ja arriba.
Дарыгер жакында келет.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
On està assegurat (-ada)?
С-з к-йда -ам--зда-ды-ы-г-н-з?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Sa---o-g- jo--g-ş--m bar.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
On està assegurat (-ada)?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Saat ongo joluguşuum bar.
En què li puc ajudar?
М-н с-----үн э-----ыла --ам?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
Sa-t--n-o jolu-uşu-- ba-.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
En què li puc ajudar?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Saat ongo joluguşuum bar.
Que li fa mal alguna cosa?
Си- --р-- ж--а-ы-б-?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
Sa---o----jo--g-ş--m -ar.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Que li fa mal alguna cosa?
Сиз ооруп жатасызбы?
Saat ongo joluguşuum bar.
On li fa mal?
К--сы----иң-- о-р---жа-а-?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Atıŋ---k-m?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
On li fa mal?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Atıŋız kim?
Encara em fa mal l’esquena.
Ме-----р -а-ы--б-- ---у----а-.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
A--ŋ---ki-?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Encara em fa mal l’esquena.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Atıŋız kim?
Tinc sovint mals de cap.
М-ни-----ым кө---ору--.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
A---ız-kim?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Tinc sovint mals de cap.
Менин башым көп ооруйт.
Atıŋız kim?
A vegades em fa mal la panxa.
Мен-н-к--де и-и--оо--й-.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
S----ıç,----üü ---m----ön---u----ı---.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
A vegades em fa mal la panxa.
Менин кээде ичим ооруйт.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Су--ныч,---н----д-- --г--ку----үгүн-н -----и--- че-----е---и-и-!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S-r---ç,--ü-ü--b-lm---nön----n--l-ŋı-.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Si us plau, estiri’s a la llitera!
С--аны-- ш-зл-нгго ж-тыңыз!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S-r-nı-, ---üü---l-----ö--o-u-----ŋız.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Si us plau, estiri’s a la llitera!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
La tensió és normal.
Ка- бас--ы-жа--ы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
D-r---- j--ı--- ----t.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
La tensió és normal.
Кан басымы жакшы.
Darıger jakında kelet.
Ara li posaré una injecció.
Мен ----- --ол б-рем.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
Da-ıger--a-ın-a k-le-.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Ara li posaré una injecció.
Мен сизге укол берем.
Darıger jakında kelet.
Li prescric unes pastilles.
М-- с-зг- таблет-а б--ем.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Dar-g-r-jak--da ke-et.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Li prescric unes pastilles.
Мен сизге таблетка берем.
Darıger jakında kelet.
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Мен--из-----р--ан--а --цеп- бе-ем.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Si--ka-da kam--z-an-ı------ız?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Siz kayda kamsızdandırılganız?