Tinc una cita amb el metge.
Ме--е -----е-л--д-н ж--у-уш--с- -ар.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Da--ge--e
D________
D-r-g-r-e
---------
Darıgerde
Tinc una cita amb el metge.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Darıgerde
Tinc una cita a les deu en punt.
Са-- о-го----у-у-уум --р.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
D---g--de
D________
D-r-g-r-e
---------
Darıgerde
Tinc una cita a les deu en punt.
Саат онго жолугушуум бар.
Darıgerde
Com es diu vostè?
А--ң-з -и-?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
M-nde-d-r-g-rle--in -o-ug--uus- -a-.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Com es diu vostè?
Атыңыз ким?
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
С---ныч--к---ү---л----нө--о--н а-ы-ы-.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Me--e ---ı-e-l--d-- j-lu--şuu---ba-.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
El metge ja arriba.
Дары-ер------да--ел-т.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Mend--darı---l--d-n j--u-u-uus- ---.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
El metge ja arriba.
Дарыгер жакында келет.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
On està assegurat (-ada)?
Сиз-кайда ка-сы-д-н--ры-ган-з?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
S-a----g- j---guş-u---a-.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
On està assegurat (-ada)?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Saat ongo joluguşuum bar.
En què li puc ajudar?
Ме---из---үн-эмне-к-л---л-м?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
S-a- on-o --l---ş--m --r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
En què li puc ajudar?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Saat ongo joluguşuum bar.
Que li fa mal alguna cosa?
Си----ру----та--зб-?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S--- --g- ---ugu-u-m----.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Que li fa mal alguna cosa?
Сиз ооруп жатасызбы?
Saat ongo joluguşuum bar.
On li fa mal?
К-й-ы ж-----з-оо--п---та-?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
At--ı- k-m?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
On li fa mal?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Atıŋız kim?
Encara em fa mal l’esquena.
М-нд- -- --й----ел-оор-су ба-.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
At-ŋ-z -i-?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Encara em fa mal l’esquena.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Atıŋız kim?
Tinc sovint mals de cap.
М--ин-б--ым --- о-р--т.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
At-ŋ-- kim?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Tinc sovint mals de cap.
Менин башым көп ооруйт.
Atıŋız kim?
A vegades em fa mal la panxa.
Ме-и- к--де-ич-м о-руйт.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
S-ranı---k-t-ü-bö---sü-ön-o-u- -lıŋı-.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
A vegades em fa mal la panxa.
Менин кээде ичим ооруйт.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
С--ан-ч- д-----з-------ор-у---л-гү-ө---ел---з-е ч-й-н---ч---ңиз!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
Suranı-,-k-t-- -ölm-s--ö- ---- a-ıŋız.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Si us plau, estiri’s a la llitera!
С-р---ч, ш-зл---го жаты---!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S------- --t-ü bö---sü-----r------ŋı-.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Si us plau, estiri’s a la llitera!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
La tensió és normal.
Ка- --сымы--а---.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
Da-ı--r---kın---kele-.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
La tensió és normal.
Кан басымы жакшы.
Darıger jakında kelet.
Ara li posaré una injecció.
Мен-сизг--уко- ---ем.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
Darı-er ja----a-ke-et.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Ara li posaré una injecció.
Мен сизге укол берем.
Darıger jakında kelet.
Li prescric unes pastilles.
Ме- с--ге-т-бле-----ер-м.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
D-rıg----a--nda-k--et.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
Li prescric unes pastilles.
Мен сизге таблетка берем.
Darıger jakında kelet.
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Мен-сизг--д-р-кан--- -е-е-т б-рем.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
S-z ---d--k--s-z--ndır----n--?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Siz kayda kamsızdandırılganız?