Tinc una cita amb el metge.
В--ч-м-зы----ъэ-----у----.
В_____ з_____________ щ___
В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
--------------------------
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
V-ac-y---yI-----kI-en--u-shhy-.
V______ z_______________ s_____
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Tinc una cita amb el metge.
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Tinc una cita a les deu en punt.
С----т---пшI-м-зыIу-гъ-к--нэу--ы-.
С_______ п____ з_____________ щ___
С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
----------------------------------
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
Vr---ym--y-uzg--kIj----- --hyt.
V______ z_______________ s_____
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Tinc una cita a les deu en punt.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Com es diu vostè?
Сы- -л----уа--э-?
С__ п____________
С-д п-ъ-к-у-ц-э-?
-----------------
Сыд плъэкъуацIэр?
0
Vrac-ym z-I-----k-j---eu----y-.
V______ z_______________ s_____
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Com es diu vostè?
Сыд плъэкъуацIэр?
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
Е-л-г-а-Iэ- -ъ-щ----, -ъу----.
Е__________ к________ х_______
Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э-
------------------------------
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
0
S-----yr-p-h-y----Iuzgj--Ije--e--sh--t.
S_______ p_____ z_______________ s_____
S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
---------------------------------------
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
El metge ja arriba.
Вр-чы--д--дэ--м---э--о--.
В_____ д_______ к________
В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-.
-------------------------
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
0
S-d-plj--u-cI-e-?
S__ p____________
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
El metge ja arriba.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Syd pljekuacIjer?
On està assegurat (-ada)?
Т-д- с-рахо-кэ-щ-уиI?
Т___ с________ щ_____
Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I-
---------------------
Тыдэ страховкэ щыуиI?
0
S-d---j-k--c-j-r?
S__ p____________
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
On està assegurat (-ada)?
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Syd pljekuacIjer?
En què li puc ajudar?
С--к----и-Iу-гъ- к-ы--г----ын -л--кIыщ--?
С_____ с________ к___________ с__________
С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-----------------------------------------
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
0
S-d --j-kua----r?
S__ p____________
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
En què li puc ajudar?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
Syd pljekuacIjer?
Que li fa mal alguna cosa?
У--г-рэ--у-----у-эк--?
У_ г____ у____________
У- г-р-м у-г-э-у-э-I-?
----------------------
Уз горэм уегъэгумэкIа?
0
E-l-e-ap-j---k--h-y-a-h- -u-hh-m-e.
E___________ k__________ h_________
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Que li fa mal alguna cosa?
Уз горэм уегъэгумэкIа?
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
On li fa mal?
С-д- -зы--р?
С___ у______
С-д- у-ы-э-?
------------
Сыда узырэр?
0
Ebl-e-ap--em --s---saz----u-hht---.
E___________ k__________ h_________
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
On li fa mal?
Сыда узырэр?
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Encara em fa mal l’esquena.
Рен-у б--уз-м --------э-I-.
Р____ б______ с____________
Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-.
---------------------------
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
0
E-l-eg--I--m kysh-ys---, h-sh-tm--.
E___________ k__________ h_________
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Encara em fa mal l’esquena.
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Tinc sovint mals de cap.
Шъх-эуз-м-бэ-э--ег--г-----ы.
Ш________ б___ с____________
Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-.
----------------------------
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
0
V-ac--- -z--d-ed-e- ---kIoshht.
V______ d__________ k__________
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Tinc sovint mals de cap.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
A vegades em fa mal la panxa.
За-ъ--- ----у-ым-сегъэ-ум-кIы.
З______ н_______ с____________
З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-.
------------------------------
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
0
V-ac--- d--y-j-d-e- k-e-I---ht.
V______ d__________ k__________
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
A vegades em fa mal la panxa.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Убг-------ы--эт-экI!
У___ н__ з__________
У-г- н-с з-к-э-I-к-!
--------------------
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
0
Vr--hyr --h-d-----m -jek--s-h-.
V______ d__________ k__________
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Si us plau, estiri’s a la llitera!
Гъолъы-Iэ--зег--кI!
Г_________ з_______
Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I-
-------------------
ГъолъыпIэм зегъэкI!
0
T-dj- --r--o-kj---h---i-?
T____ s_________ s_______
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
Si us plau, estiri’s a la llitera!
ГъолъыпIэм зегъэкI!
Tydje strahovkje shhyuiI?
La tensió és normal.
У-л-ы-экI-е-лъ-к-еох--эгъу.
У___________________ д_____
У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у-
---------------------------
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
0
T-d---s-rah--kje----y-iI?
T____ s_________ s_______
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
La tensió és normal.
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
Tydje strahovkje shhyuiI?
Ara li posaré una injecció.
Сэ уц--ъ--х-с-ъхьащ-.
С_ у_ к______________
С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-.
---------------------
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
0
Ty--e-str-hov-je s--y-i-?
T____ s_________ s_______
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
Ara li posaré una injecció.
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Tydje strahovkje shhyuiI?
Li prescric unes pastilles.
С- уц-уе-ъон---к--о--ыщт.
С_ у_ у_______ к_________
С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т-
-------------------------
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
0
Sy-kI-- -i-hI-agj----o-g-e-I------ek---h---?
S______ s_________ k__________ s____________
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Li prescric unes pastilles.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Уц-Iэз---- щапI-м -ае ----п---ъ---ис-хыкIыщт.
У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________
У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т-
---------------------------------------------
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
0
Sy-k--e-si-h-u--j- -y---je--------ek--shht-?
S______ s_________ k__________ s____________
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?