De què treballa vostè?
Сы- ----нэ-ь---- у-ажь-р-?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S------jen-----t-eu---az-'j----?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
De què treballa vostè?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
El meu marit és metge.
Сишъ-ьа--у----с---) исэ---ьат-Iэ -ра-.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si--h'agus-- -si-I)-i-j---e---t---e --ac-.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
El meu marit és metge.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
Сэ --ме-се-тра,---к-о-Iа-ь-у сэл--ьэ.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S-- -ym-dse-t--, ny-o----'jeu -j--a-----.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Aviat ens jubilarem.
Б----м------пенси-м---кIощ-.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-e t----hIje- ----i-m-t--I-shht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Aviat ens jubilarem.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Però els impostos són alts.
Хэ--э-а--эр --ыIо.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-e --my-h---u-pe--ie----kIo---t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Però els impostos són alts.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
I l’assegurança de salut és cara.
Мед-ци---ст----в-э---бащэ.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
B-- t--y--I--- -e----- t-k-o----.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
I l’assegurança de salut és cara.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Què vols fer de gran?
Сы---э-э-----къ--э-х--э--ш--иг--?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hjeb-j----'--r in---.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Què vols fer de gran?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
M’agradaria ser enginyer.
С- --ж---р--ыхъу сш--иг--.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Me--ci-j- -t----vk--ri ----hj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
M’agradaria ser enginyer.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
(jo) vull estudiar a la universitat.
Сэ --и--р-ите----с-щ--ж-нэу сыфа-.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
M-dici--e--tra--vk--ri ba-----.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
(jo) vull estudiar a la universitat.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Sóc un becari / una becària.
С- --ст--ёр.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M-d----j-----ah-v--eri--ash---.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Sóc un becari / una becària.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
No guanyo gaire.
Сэ ----л-ж--э--б-п.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-d sj-nj----t-----ep--m-- --h-oigu?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
No guanyo gaire.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
П----ик-р--э-Iы-ым щ-с----.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Sj- -n-------sy---s-----gu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
Мы- -и--шъх-----.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Sj- -----n-r -yhu-ssh--i-u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Tinc bons companys de feina.
Iо--Iэг-у д-г--хэр---I--.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Sje inzh-n-r s--- s-h--i--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Tinc bons companys de feina.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Al migdia, sempre anem a la cantina.
Щ-д-эг----х------э- шха-I-- ---эдэкIо-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-e ----e---te--m-sy-hh--zhj-njeu---f-j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Al migdia, sempre anem a la cantina.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Estic buscant feina.
С--Iофш-эн с----х--.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S---un--er-itetym-sy---edz-j---e- --faj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Estic buscant feina.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Estic desocupat des de fa un any.
Илъ-с -ъ-г-э Iоф--эн--ы--мыгъо--э-.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
S-e-----ers--ety- sy---e-z-----eu-sy---.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Estic desocupat des de fa un any.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Hi ha massa desocupats en aquest país.
Iо-шIэ------- -ы --эр--ы---м-ис-р бэ --д.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Sje --st--h-or.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Hi ha massa desocupats en aquest país.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.