Manual de conversa

ca Els sentiments   »   ad ЗэхашIэр

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Els sentiments

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Tria com vols veure la traducció:   
català adigué Engegar Més
Tenir ganes Фэ--------иг--н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Zj-has-Ijer Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Tenim ganes. Тэ -ыф---/ --I-и--у. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Z---a-h-jer Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
No tenim ganes. Т- -ы-ае--/ тш--игъоп. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
F-e------h-oig-n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Tenir por Щ-н-н Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
F-e---- shIo-go-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
(Jo) tinc por. Сэ--эщ---. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
F-een - s-Ioigo-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
(Jo) no tinc por. С--с-щ--эрэ-. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Tj- -yfaj - -s-I--gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Tenir temps Уах-т--и---. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
Tje---f---/ t--I--gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
(Ell) té temps. Ащ--хъу--фыг-)----ъ-- --. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
T-e-t-f-j-- tshI--g-. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
(Ell) no té temps. А--(х---ъ-ы--)-уах--- иI--. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
T--------- - --hIoi---. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Avorrir-se Зэщы-. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Tje-t----- ---s-I---o-. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
(Ella) s’avorreix. Ар----ыл--ыгъ- м-з-щы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
T-e -y---p-- --h---g-p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
(Ella) no s’avorreix. Ар--б---ъ----- -эщы--п. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Sh--n-en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Tenir gana МэлэкI-н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Shhy---n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Teniu gana? Шъо -ъу-э----а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S--ynj-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Que no teniu gana? Ш-о шъумэл-кIэ--? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-- sj-sh---je. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Tenir set П-- -эл--н П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Sje--j-sh--nj-. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
(Ells / Elles) tenen set. А--- псы-фэ---х. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Sj- --e-hh-n--. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
No tenen set. А-эр -сы--а-I----эп. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
S-e -ys-h----r---. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

Llengües secretes

Mitjançant els idiomes volem transmetre el que pensem i sentim. La comunicació representa la missió més important de la llengua. Però de vegades les persones no volen ser enteses. Llavors inventen llenguatges secrets. Els llenguatges secrets o xifrats han fascinat els homes des de fa milers d'any. El mateix Juli Cèsar, per exemple, tenia la seva pròpia llengua secreta. Enviava missatges codificats a totes les parts de l'Imperi. Els seus enemics no podien llegir la informació codificada. Els llenguatges secrets representen una mena de comunicació protegida. Mitjançant la seva ocupació ens diferenciem de la resta de persones. Mostrem que som membres d'un grup exclusiu. La utilització de llengües secretes respon a motivacions diverses. Els amants s'escriuen notes xifrades tot el temps. Alguns sectors professionals han creat també els seus propis llenguatges. Així hi ha llenguatges de mags, lladres i comerciants. Si bé la majoria dels llenguatges secrets s'utilitzen per a fins polítics. En gairebé totes les guerres es desenvolupen llengües xifrades. Els militars, així com els serveis d'intel·ligència, tenen els seus propis experts en llenguatges secrets. La ciència dels llenguatges xifrats és la criptologia. Els codis moderns es basen en complicades fórmules matemàtiques. Desxifrar-los és molt difícil. La nostra vida resultaria impensable sense les llengües xifrades. La codificació de dades avui s'empra per tot arreu. Targetes de crèdit i emails – tot funciona amb codis. Els nens en particular troben molt divertits els llenguatges secrets. Els agrada intercanviar missatges secrets amb els amics. Per al desenvolupament cognitiu dels nens, els llenguatges secrets fins i tot resulten beneficiosos... Perquè estimulen la creativitat i promouen un gust pels idiomes!