Manual de conversa

ca Els sentiments   »   el Συναισθήματα

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Els sentiments

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Tria com vols veure la traducció:   
català grec Engegar Més
Tenir ganes Έ-ω όρε--. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Syn-isth-m--a S____________ S-n-i-t-ḗ-a-a ------------- Synaisthḗmata
Tenim ganes. Έχ-υ-ε -----. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Syn----hḗma-a S____________ S-n-i-t-ḗ-a-a ------------- Synaisthḗmata
No tenim ganes. Δ-ν έχ--με ό-ε-η. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Éc---órexē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Tenir por Φο--μαι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
É---------. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
(Jo) tinc por. Φ---μ-ι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
É--ō -rexē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
(Jo) no tinc por. Δ-ν φ-βά-αι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Éc-ou-e---e-ē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Tenir temps Έ----ρ--ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h--m-----xē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
(Ell) té temps. (-υτ-ς) -χ-- χρόν-. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
É---u-e---e-ē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
(Ell) no té temps. (-υ--ς- -εν-έχ-ι---όν-. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
Den --hou-- ó-exē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Avorrir-se Β-----αι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
D----choume -r-xē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
(Ella) s’avorreix. (Α------αρι-τ--. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
Den--c-oum--ó----. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
(Ella) no s’avorreix. (Αυ----Δ-----ι--α-. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
Pho-ámai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Tenir gana Π--ν-ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P--b-mai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Teniu gana? Πε-ν---; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Ph--á--i P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Que no teniu gana? Δ-----ινάτ-; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
P-obá--i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Tenir set Δ-ψάω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Ph----a-. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
(Ells / Elles) tenen set. Δι-άνε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Ph----ai. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
No tenen set. Δ-- ---ά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D---phob----. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.

Llengües secretes

Mitjançant els idiomes volem transmetre el que pensem i sentim. La comunicació representa la missió més important de la llengua. Però de vegades les persones no volen ser enteses. Llavors inventen llenguatges secrets. Els llenguatges secrets o xifrats han fascinat els homes des de fa milers d'any. El mateix Juli Cèsar, per exemple, tenia la seva pròpia llengua secreta. Enviava missatges codificats a totes les parts de l'Imperi. Els seus enemics no podien llegir la informació codificada. Els llenguatges secrets representen una mena de comunicació protegida. Mitjançant la seva ocupació ens diferenciem de la resta de persones. Mostrem que som membres d'un grup exclusiu. La utilització de llengües secretes respon a motivacions diverses. Els amants s'escriuen notes xifrades tot el temps. Alguns sectors professionals han creat també els seus propis llenguatges. Així hi ha llenguatges de mags, lladres i comerciants. Si bé la majoria dels llenguatges secrets s'utilitzen per a fins polítics. En gairebé totes les guerres es desenvolupen llengües xifrades. Els militars, així com els serveis d'intel·ligència, tenen els seus propis experts en llenguatges secrets. La ciència dels llenguatges xifrats és la criptologia. Els codis moderns es basen en complicades fórmules matemàtiques. Desxifrar-los és molt difícil. La nostra vida resultaria impensable sense les llengües xifrades. La codificació de dades avui s'empra per tot arreu. Targetes de crèdit i emails – tot funciona amb codis. Els nens en particular troben molt divertits els llenguatges secrets. Els agrada intercanviar missatges secrets amb els amics. Per al desenvolupament cognitiu dels nens, els llenguatges secrets fins i tot resulten beneficiosos... Perquè estimulen la creativitat i promouen un gust pels idiomes!