Φράσεις

el Συναισθήματα   »   ca Els sentiments

56 [πενήντα έξι]

Συναισθήματα

Συναισθήματα

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Καταλανικά Παίζω Περισσότερο
Έχω όρεξη. T--i- -a-es T____ g____ T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
Έχουμε όρεξη. Te-i- -a-es. T____ g_____ T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
Δεν έχουμε όρεξη. N- tenim g--es. N_ t____ g_____ N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
Φοβάμαι T-n-r p-r T____ p__ T-n-r p-r --------- Tenir por 0
Φοβάμαι. (-o)-tin- --r. (___ t___ p___ (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
Δεν φοβάμαι. (--)-no t--c -or. (___ n_ t___ p___ (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
Έχω χρόνο Tenir --m-s T____ t____ T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
(Αυτός) Έχει χρόνο. (-ll- -- tem-s. (____ t_ t_____ (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο. (E--)-n------em-s. (____ n_ t_ t_____ (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
Βαριέμαι Av---i--se A_________ A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
(Αυτή) Βαριέται. (----) s-a---re-x. (_____ s__________ (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
(Αυτή) Δε βαριέται. (El-----o s’--o-reix. (_____ n_ s__________ (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
Πεινάω T-n---g-na T____ g___ T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
Πεινάτε; Teni- -a--? T____ g____ T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
Δεν πεινάτε; Que-n-----i- -a--? Q__ n_ t____ g____ Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
Διψάω Te--r s-t T____ s__ T-n-r s-t --------- Tenir set 0
Διψάνε. (---s-- El-e-)--e-en--et. (____ / E_____ t____ s___ (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
Δεν διψάνε. N- t--------. N_ t____ s___ N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!