Φράσεις

el Συναισθήματα   »   ad ЗэхашIэр

56 [πενήντα έξι]

Συναισθήματα

Συναισθήματα

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αντίγε Παίζω Περισσότερο
Έχω όρεξη. Ф--н-- шI---ъон. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Zjeha-hI--r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Έχουμε όρεξη. Т- --фай-/--шI-и--у. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Z-e-a-hI--r Z__________ Z-e-a-h-j-r ----------- ZjehashIjer
Δεν έχουμε όρεξη. Т----фа-п-/ тш--игъ-п. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
F-ee-----hI-----. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Φοβάμαι Щ-нэн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
F-e-n - sh--ig--. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Φοβάμαι. Сэ--э-ынэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
F---n / s----g--. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Δεν φοβάμαι. С- --щы-----. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Tj--t---j --t-h-o---. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Έχω χρόνο Уа-ът--иIэ-. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
T-e--y-a- --t--Io-g-. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
(Αυτός) Έχει χρόνο. А- --ъу-ъфыгъ- у-хъ----I. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
T-e-t-------------gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο. Ащ---ъ-лъфы-ъ)-у--ътэ-иI--. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
Tj- t-f-e----t--I-ig--. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Βαριέμαι Зэ-ы-. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
T----yfa---/ t--I-----. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
(Αυτή) Βαριέται. Ар------ъф---)-мэзэщ-. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
T-e ---aep-----h-o----. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
(Αυτή) Δε βαριέται. Ар--б--лъ-ы-ъ--зэщырэ-. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Shhy-jen S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Πεινάω МэлэкI-н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Shhy--en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Πεινάτε; Шъ- -ъумэ----а? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-h---en S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Δεν πεινάτε; Ш---шъу-э----эба? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-- s--shh-nje. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Διψάω П-- фэлI-н П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
S-- sj--hh-n-e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Διψάνε. А-эр-псы ф----х. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Sje s-e--h---e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Δεν διψάνε. Ах-р псы--ал--хэр--. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
S-e sysh--n-erj-p. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!