Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Сы-----р----зэр----у, с-къэ-эджы.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Z--p---e--3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Zjephhjer 3
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
З-г-р- зэзгъ-шIэн-ф--- -ыхъур-м--с- с-к-э---ы.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Zj-ph--e- 3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zjephhjer 3
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
И-ъэ- -Iок-ищ -ы--рэх---,-Iоф-ш---ы--щ---ъ--ыжь---.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
S----ty--kyz------eo-,--y--e-j-----.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Сы--г-у- у---з-теощты-?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
Z-g-r-e z---gj-sh-jen fae- zyhur-e-,-sj- -y--ep-h-.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Уах-т-----Iэк-- -ыIэ-и, ---- зэ-э-ъо-.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
Zy-orje ---zgje--Ij-- f-e--zy-ur--m, ----s-k------.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
А- -х-у--ф-------ы---еощ-ы-, уа---э, тI-кI---ы-эм-,-и-- -э---ъоу.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Zy-or-- z-e-g-es-I-en fa-u-z------m---je---kj-p---.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Б-рэ ----пшIэщ--?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
Ilj-s-t-ok----- -yz---j---u,-Iof--hI-enyr sh-y-gjet--h-y---t.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Сэ-ъ-кI------ф--шI---.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
S-d-g-- -k-z-te-shh-y-?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
С-псау-- -о---шIэ-т.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
Sy-i-ua-ukyzyt---h---r?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Ар --ъулъф-гъ) --эм хэлъ,--оф -шIэ-ым ычI-пI-.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
Syd-gu- u--z-t--shhtyr?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
А- -бз---ф-г-- гъэз--эм-едж-,--щ-ры----ы--ы-Iып--.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
U------- -I---I--n-I-em-- s--j- --e-jeh-u.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Ар-(хъулъф--ъ) пивэ--п--- ч-э---у--м-кIожьы-ы---чI-пIэ.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
Ua---- ,-tI-ekI- nyI-em-------e -je--e-ou.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
С--эрэщы-ъ-----к--,-ар-мыщ---пс--.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
Uah-je-, t----I--n-Ij-m-,--iIj- ----j-ho-.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
С-зэ--щ--ъ-аз---Iэ, ---ишъ-ь----сэ (иш--з) --м-д-.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
0
Ar (hu--yg)-k--yte----t--,---h-je---I-e--u n-Ij---, iIj--z-erje-o-.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Сы-э----гъ--зэмкI-- -р--о--I-нын--.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
A---hul-y-)-kyz--e-shh--r- --h-j-,--Ijek-u nyI--m------e--jerje--u.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
С----х--ъы-г- -ахь--а-мы--- игъом с-к-э---т--а---.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
A--(h-l--g)--y-yt---h--y-,--a-tje- ---e--u----jemi,-i-j- z-e--eh-u.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Сэ а-т---с-- ---с-Iуп-ы---н--ь- а-м---э---ъ-м сы--эсыщты---.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
Bj---e Io- -s---es-h--?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Сэ г----р---ъ---гъэ- н-хь- -рмы-мэ иг--м --къ---щ-г--гъэ.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
B--r-e I-f---hI-e-h-ta?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?