Γιατί δεν ήρθες;
С-д--у--ы--кIэм-кI-а-ъ--?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- ----y-------Iu--jer?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθες;
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
С--ъ---э-г-.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--a--k--y---emy------e-?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Сыгъойщэягъ.
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
С-къыз-к-э-ы---г-а-ъ---с-гъой-эя--эшъ--р--.
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
Sy---ukyz-k--e-y--uagjer?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθε;
С-д- -- -бз-лъфы----к-------мы--уагъ--?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sygo----je-ag.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Γιατί δεν ήρθε;
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Sygojshhjejag.
Ήταν κουρασμένη.
А- п-----аг--.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
S-go--hh-----.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Ήταν κουρασμένη.
Ар пшъыгъагъэ.
Sygojshhjejag.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ар---зы----------ызы-Iэм-к--а--э--п--ы---гъэш---р-.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
S----shhjej-g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Sygojshhjejag.
Γιατί δεν ήρθε;
Сы-а-ар-(хъ--ъфыг-)--ъы-ыкIэ--к--аг-э-?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-----k-jem--I--a-----s----shh-eja-je-- -r-..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Γιατί δεν ήρθε;
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ф-ч-ф--ъэп.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Sy-yzykI-emykIo---j-r-sy-oj-h--eja-j--h-a-y..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Фэчэфыгъэп.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
А----ы-----мыкIуагъ-- ---кIонэу --чэф--ъ--ы-ъ -ры.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
S-ky-y---em-k--g-gjer s-go-s--jej-gj-sh -r--.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Γιατί δεν ήρθατε;
Сыд- -----ы---Iэ-ык-уаг--р?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd- -- (b-y--yg)-k-zy-I-em-k---gje-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθατε;
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Т-маш--э --ут--ъаг--.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Syd- -r--b-y--yg---yz--I------u-g-e-?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Ты------Iэмы-I-а---р -и-аши-- --у--г-аг--ш- --ы.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Sy-a -- (b-yl-y-) k--yk-j-mykIua-j-r?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Сыд- цI----р -ъ---к-эмы-I---ъэ-э-?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
Ar--shy---j-.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Ar pshygagje.
Έχασαν το τρένο.
МэшI-ку----ы-и-а---х.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Ar-p-----g-e.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Έχασαν το τρένο.
МэшIокум къыщинагъэх.
Ar pshygagje.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ах-р--ъы-ыкI--ы--у-г----- м--Iок-м-къ--ин-гъэ-эш- ар-.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ar-ps-yg--je.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ar pshygagje.
Γιατί δεν ήρθες;
С-да ----зык----к-у----р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Ar-----lf--) -y-ykIje----u-g-e-----y-a-j--- --y.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Γιατί δεν ήρθες;
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Δεν επιτρεπόταν.
С-къэ--о----сы-ит-гъэ-.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Ar--bzy-fyg--k--y-I-----Iuag-e--p--yg--j-s--a--.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Δεν επιτρεπόταν.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
С--с--ъы-ыкI-мы-I-аг-эр сы--т-г-эп----а-ы.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Ar -------g)-----k--emykI-a-je-----ygag-e-- a--.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.