Γιατί δεν ήρθες;
நீ --் -ரவி-்லை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
k---ṇa---ūṟ-----2
k______ k______ 2
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2
-----------------
kāraṇam kūṟutal 2
Γιατί δεν ήρθες;
நீ ஏன் வரவில்லை?
kāraṇam kūṟutal 2
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
என---ு---ம்-ு-ச-----்-ை.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
kār---m -ūṟut---2
k______ k______ 2
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2
-----------------
kāraṇam kūṟutal 2
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
kāraṇam kūṟutal 2
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
ந-ன்-வ-வ-ல--- -னென---ல்-நா-் ந--்--ய-பட்டி----தே-்.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
n- ēṉ v-rav---a-?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
nī ēṉ varavillai?
Γιατί δεν ήρθε;
அவள்---- -ரவ-ல்-ை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
n- ēṉ v-r--i-la-?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Γιατί δεν ήρθε;
அவள் ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
Ήταν κουρασμένη.
அ-ளுக-கு--ள--்பாக--ரு---து.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
n------ar---l--i?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Ήταν κουρασμένη.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
nī ēṉ varavillai?
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
அ-ள--்----ளை---ா- இர-ந-த--ல்-வர--ல்--.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
E-akk---ṭ-m--------illai.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Γιατί δεν ήρθε;
அ-ன் ஏ-்--ர--ல-ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
E---k- -ṭ-mpu-c---y--l--.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Γιατί δεν ήρθε;
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
அ-னு--கு வி----ப-் --்லை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṉ---- ----pu ca---ill-i.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
அ-ன--்-ு விரு-்பம்-இ-்---த----அ-ன்--ரவ-----.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
N-- -a-avi-lai -ṉe---l--āṉ--ōyvāyp----------.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Γιατί δεν ήρθατε;
நீ-்--- ஏன--வர---்-ை?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N-ṉ--ara---l-----e-----nāṉ-nōyvāy-aṭṭirun-ēṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Γιατί δεν ήρθατε;
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
எங-கள--------பழு-ா---ிட-ட--.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
N-ṉ --r-v----i ēṉ--ṟ-l nā- -----y-aṭṭir-----.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
எங்கள் -ண----பழு-ாக- --ட்--ால--ந-ங்க-் -ர----லை.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Av-ḷ-ē----ravi-l--?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Avaḷ ēṉ varavillai?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
அ-ர--ள--ஏன- -ர---்-ை?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava- ē- v-ra--lla-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
Έχασαν το τρένο.
அ--்க----ய---த் -வற -ி--டு --ட்-ார்--்.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
A-a- ---v-----lla-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Έχασαν το τρένο.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avaḷ ēṉ varavillai?
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
ர--லை--வற----்---வி-்ட-ா-்,அ-ர-க---வ-வி-்ல-.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Av-ḷ-kk- --ḷai--ā-a-iru----u.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Γιατί δεν ήρθες;
ந- ------வ--்--?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Ava--kku-k------āka-i--ntat-.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Γιατί δεν ήρθες;
நீ ஏன் வரவில்லை?
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Δεν επιτρεπόταν.
என-----அனு--ி -ிடை-்--ில்ல-.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
A---u--- k----pp-ka---u---tu.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Δεν επιτρεπόταν.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
அ---தி----ை-்---த-ல் --ங-கள்-வ-வில்லை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Avaḷ---- k--a-pp-ka iru--a-āl------i---i.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.