Γιατί δεν έρχεστε;
ந-ங்--் --்-வர---ி-்லை?
நீ___ ஏ_ வ______
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
k--a-a- -ūṟ--a- 1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
Γιατί δεν έρχεστε;
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
kāraṇam kūṟutal 1
Ο καιρός είναι χάλια.
வ-------ிக--ம--மோசம-க-உள்--ு.
வா__ மி___ மோ___ உ____
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
k-ra-----ū--t---1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
Ο καιρός είναι χάλια.
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
kāraṇam kūṟutal 1
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
நா----ருவ--ல-லை--ஏ-ென்ற-ல் -ா-ி-- -ி-வும-----மாக-உ--ள--.
நா_ வ______ ஏ____ வா__ மி___ மோ___ உ____
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
n------ēṉ--a--vat-ll-i?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Γιατί δεν έρχεται;
அ--் --- --வில---?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
n-ṅk---ēṉ va---ati--a-?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Γιατί δεν έρχεται;
அவன் ஏன் வரவில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Δεν τον κάλεσαν.
அவன்----க்--்ப----்லை.
அ__ அ__________
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
nī-ka--ē---ar--at-----?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Δεν τον κάλεσαν.
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
அ-ன் அழ----ப--ட--தால- வர----லை.
அ__ அ_________ வ_____
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
V-ṉ---- -i--vum--ōca--ka-uḷ-at-.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Γιατί δεν έρχεσαι;
ந---ன- -ர-ி-்-ை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
V--i-ai--i--vu- m-camā-a u-ḷa--.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Γιατί δεν έρχεσαι;
நீ ஏன் வரவில்லை?
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έχω χρόνο.
எ-க-க- -----ல---.
எ___ நே_____
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
Vāṉil-i mi-av-m-m-c---k- -ḷ----.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έχω χρόνο.
எனக்கு நேரமில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
எனக்க--ந-ரம--இ-்-ாததால--வரவில-லை.
எ___ நே__ இ_____ வ_____
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
Nā- -a---at---a-,-ēṉ-ṉṟāl v-ṉ-lai-mi-a--m -ōca-ā-a uḷḷat-.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Γιατί δεν μένεις;
ந--ஏ-- தங---்--ட--ு?
நீ ஏ_ த_______
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
Nāṉ--a-u-at-ll-----ṉeṉ--l---ṉ--a- -i-avu- -ōc-m-ka-uḷ--t-.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Γιατί δεν μένεις;
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Έχω ακόμα δουλειά.
எ-க்-- இ-்---் ---ை -ருக--ி---.
எ___ இ___ வே_ இ______
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Nāṉ-v-----t-llai, ēṉe---l-v-ṉ--ai m-k--u- ---am--a-u---t-.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Έχω ακόμα δουλειά.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
என--க- -ன-ன-ம--வ--- இ-ு-்ப-ா-- தங--ப்போ--- இ-்-ை.
எ___ இ___ வே_ இ_____ த______ இ___
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
Av-ṉ-ēṉ---r--ill-i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Avaṉ ēṉ varavillai?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
ந--்கள- ஏ-் --்ப-ழு-ே-----ற-ர்---?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
A-----ṉ----avillai?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எ----ு----ப--ாக-இர-க்-ிறத-.
எ___ க____ இ______
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
A----ēṉ --ra--l--i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Avaṉ ēṉ varavillai?
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
என-்-ு கள-ப்பாக இர---ப--ல----கி-ே--.
எ___ க____ இ_____ போ____
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
A--- a------ppa--villa-.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீ------ஏ-் இப்பொழுதே போ--ற---க--?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
A--- aḻ----a-pa--vil---.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Είναι ήδη αργά.
இப--ொ--த- ந--மாகி-ி--ட--.
இ____ நே________
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Av-- aḻai--appaṭ-villai.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Είναι ήδη αργά.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
ந--் போ-ிற----ஏன-ன்ற------்பொழுத- ந---ா-ிவ---டத-.
நா_ போ___ ஏ____ இ____ நே________
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Av----ḻaik---paṭā-a--- va--v-l-a-.
A___ a________________ v__________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.