Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
ந- ஆ-்பு----ைக் ---்பிட -----ி --்த--?
நீ ஆ______ கூ___ வே__ வ____
ந- ஆ-்-ு-ன-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
iṟ-n-- ----- 2
i_____ k____ 2
i-a-t- k-l-m 2
--------------
iṟanta kālam 2
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
iṟanta kālam 2
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
உனக்கு-மரு-்த---ை-- --ப்--- -ே-்ட- வ-்-தா?
உ___ ம______ கூ___ வே__ வ____
உ-க-க- ம-ு-்-ு-ர-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
------------------------------------------
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
iṟan---kālam-2
i_____ k____ 2
i-a-t- k-l-m 2
--------------
iṟanta kālam 2
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
iṟanta kālam 2
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
உனக்க---ோ-ிஸ-க- --ப--ி--வே-்---வந----?
உ___ போ___ கூ___ வே__ வ____
உ-க-க- ப-ல-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
n--ā-pulaṉs-i- -----ṭa--ē-ṭi va--a--?
n_ ā__________ k______ v____ v_______
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
உ-்-ள--ம் -ொ-ைபே-- ந-்-ர- ---க--ிற-ா- ----ொ-ு-ு--ன்-ிடம் -து-இரு--த--.
உ_____ தொ___ ந___ இ______ இ____ எ____ அ_ இ_____
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ந-்-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-்-ொ-ு-ு எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
----------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
0
n-----ul---a-k--ūp---- ---ṭi--a-t---?
n_ ā__________ k______ v____ v_______
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
உ-்-ளி--் ம------இ-----ிறதா---தோ-இப-பொ-ுது---ன- எ--னிட-் இர--்-து.
உ_____ மு___ இ______ இ_______ தா_ எ____ இ_____
உ-்-ள-ட-் ம-க-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-ோ-இ-்-ொ-ு-ு த-ன- எ-்-ி-ம- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
0
n--ām-----sa-k --pp--a v-ṇ---van---ā?
n_ ā__________ k______ v____ v_______
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
உங---ி--்--க---த-ன் வரைபடம் --ு-்-ிறத---தோ-என-------அது-----்தது.
உ_____ ந_____ வ____ இ________ எ____ அ_ இ_____
உ-்-ள-ட-் ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?-த- எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------------------------
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
0
Uṉa-ku -a-u--uv--a-k ---piṭa-v-ṇṭ--van--t-?
U_____ m____________ k______ v____ v_______
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
அ-ன- ---த்தில- -ந்-ானா?-அவனா-- ச-யத--ில-------ி---ல-லை.
அ__ ச_____ வ____ அ___ ச_____ வ________
அ-ன- ச-ய-்-ி-் வ-்-ா-ா- அ-ன-ல- ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
0
U-a--- -ar--tuv-r----k-pp--a-v--ṭi va--atā?
U_____ m____________ k______ v____ v_______
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
அ-ன----ு-வழி-----ந--த------ால--வழ- க--டு -ி-ிக்- ம-ட--வில---.
அ____ வ_ தெ_____ அ___ வ_ க__ பி___ மு______
அ-ன-க-க- வ-ி த-ர-ந-த-ா- அ-ன-ல- வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
0
Uṉ-k-u ---u-t-vara-k-kūp-i-- -ēṇṭi v--ta--?
U_____ m____________ k______ v____ v_______
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
அ-னு---- ந--சொ--வ-ு--ுர--்ததா--அவனுக்-- --ன- சொ---து -ுரி-----லை.
அ____ நீ சொ___ பு_____ அ____ நா_ சொ___ பு______
அ-ன-க-க- ந- ச-ல-வ-ு ப-ர-ந-த-ா- அ-ன-க-க- ந-ன- ச-ல-வ-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
0
Uṉ---u -ō-i--i- kūp---a-v-ṇṭi-v-n--t-?
U_____ p_______ k______ v____ v_______
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
உ----ல்--ன்-நே-த---ற----வ--ம-டியவில---?
உ___ ஏ_ நே_____ வ_ மு______
உ-்-ா-் ஏ-் ந-ர-்-ி-்-ு வ- ம-ட-ய-ி-்-ை-
---------------------------------------
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
0
U-a-ku --l---i----p-iṭa -ē--i va-ta--?
U_____ p_______ k______ v____ v_______
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
உன்ன-ல- ஏன் --- கண-ட---ிட--்க--ுட--வ-ல---?
உ___ ஏ_ வ_ க__ பி___ மு______
உ-்-ா-் ஏ-் வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
------------------------------------------
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
0
U--k-u----i-aik kūp--ṭa---ṇ-- -ant-t-?
U_____ p_______ k______ v____ v_______
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
உன-ன--் ஏ-- அ--ை -ு-ி---- கொள-ள மு--யவி--லை?
உ___ ஏ_ அ__ பு___ கொ__ மு______
உ-்-ா-் ஏ-் அ-ன- ப-ர-ந-த- க-ள-ள ம-ட-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
0
Uṅ--ḷiṭ----ol-i-ē-i n--p-r ---k--ṟatā?----oḻ--- -ṉṉ---m-atu iru-t-t-.
U________ t________ n_____ i__________ I_______ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
எ-்னால் சமய-்-ி-் வ-மு--ய-ி---ை--னென்-ால்-----ந்து---்டிக---இ--ல-.
எ___ ச_____ வ_______ ஏ____ பே___ வ____ இ___
எ-்-ா-் ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ப-ர-ந-த- வ-்-ி-ள- இ-்-ை-
------------------------------------------------------------------
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
0
U-ka-iṭ----ol--p--i-n-m----irukk-ṟ---- Ip---u-u --ṉiṭa------ir----t-.
U________ t________ n_____ i__________ I_______ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
என்னிட-் ந-ர--த-ன் --ை-ட-் -ல்-ாததா-்-----கு-வழ- -ெ---வில--ை.
எ____ ந_____ வ____ இ_____ எ___ வ_ தெ______
எ-்-ி-ம- ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-்-ா-த-ல- எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
0
Uṅ-aḷi--m -o-a------na--ar-iruk-i-atā? --p----u-eṉ-iṭa- a-- ---n-at-.
U________ t________ n_____ i__________ I_______ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
இ-ை ம-க---் ---த-ாக ---ந-த---்-அவன- -ொன்-த--பு--யவ--்ல-.
இ_ மி___ ச____ இ_____ அ__ சொ___ பு______
இ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-க இ-ு-்-த-ல- அ-ன- ச-ன-ன-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
0
U-k-------mu----ri i-ukk---tā? --ō-ippo---u-t-- ---iṭ-m-ir---a--.
U________ m_______ i__________ I___________ t__ e______ i________
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
நா---ஒ----ா-்---எ-ுக--------- வந்-த-.
நா_ ஒ_ டா__ எ___ வே__ வ____
ந-ன- ஒ-ு ட-க-ச- எ-ு-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
0
Uṅ-a-i-a- mu--v-r---ru----a-ā--Itō,i-po---u -----ṉ--ṭa---r-nt--u.
U________ m_______ i__________ I___________ t__ e______ i________
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
நான் --ு-நக- --ைபட-- ---்க--ே--டி-வந்---.
நா_ ஒ_ ந__ வ____ வா__ வே__ வ____
ந-ன- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ங-க வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
0
Uṅk-ḷ-ṭ-m-m----a---ir----ṟa-ā? -tō,--p-ḻu---t---------- irun-at-.
U________ m_______ i__________ I___________ t__ e______ i________
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
ந-ன் --டியோ----ண-க-- வ-ண்-- வந்தத-.
நா_ ரே___ அ___ வே__ வ____
ந-ன- ர-ட-ய-வ- அ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
0
U--a-i-a-----ar-t-----a--i-a-am--r---i-a------- eṉ--ṭ-- at- ir---atu.
U________ n_________ v_________ i__________ I__ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? I-ō e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.