Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Је-и -- -орао --мора-а з--т- х--ну---м-ћ?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ х____ п_____
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ-
-----------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
0
Proš-ost 2
P_______ 2
P-o-l-s- 2
----------
Prošlost 2
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
Prošlost 2
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Ј-си--и -ор-о---мо-ал- з--ти-д--то--?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ д_______
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а-
-------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати доктора?
0
P------t 2
P_______ 2
P-o-l-s- 2
----------
Prošlost 2
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Јеси ли морао / морала звати доктора?
Prošlost 2
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Је-- -и --ра--/ -ора-а-зват- п-л--и--?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ п________
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-?
--------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати полицију?
0
Je-i l- m-ra--- -or--- zva-i hi--- -omoć?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Јеси ли морао / морала звати полицију?
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Имат- л- --о- т---фо-а--У-ра-о са-----и----/ и--л-.
И____ л_ б___ т________ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
---------------------------------------------------
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
0
J--i li--o-a- - -or-l--z-a-i----nu-p-moć?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Им-т--л--ад--с-? -п-ав- с-- ј--имао-/--мал-.
И____ л_ а______ У_____ с__ ј_ и___ / и_____
И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а-
--------------------------------------------
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
0
Je-i li-mo-a- / mora-a----ti hitnu -o----?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Има-- ли п-ан--рада? Уп---о с---г--и----- --а--.
И____ л_ п___ г_____ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
------------------------------------------------
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
0
J--i--i m-r-o ----r-l--zv-ti-d----ra?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Да ----- --ш---н---р-ме--О-----е---га- доћ- н--в-е-е.
Д_ л_ ј_ д____ н_ в_____ О_ н___ м____ д___ н_ в_____
Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е-
-----------------------------------------------------
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
0
J-si-li m-r-----mo--l- -vat--d-kt---?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Ј--л- -р--а-ао----? Он --је----ао прон--и пут.
Ј_ л_ п_______ п___ О_ н___ м____ п______ п___
Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т-
----------------------------------------------
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
0
Jes- li-m-ra- / m--ala -v--i do---ra?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Д---и--- ј- о- -азу-ео- -н----н-је-мога- ра--м-ти.
Д_ л_ т_ ј_ о_ р_______ О_ м_ н___ м____ р________
Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-.
--------------------------------------------------
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
0
J-si -i mo----/-mora---z---i p-lici--?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
Jesi li morao / morala zvati policiju?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Заш---н--и --гао-/ м-гл- д-ћ- на-в--м-?
З____ н___ м____ / м____ д___ н_ в_____
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е-
---------------------------------------
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
0
Je-i -i mo-a--/ m----a-z--t- --l---j-?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Зашт- -и-и м-г-- - мо--- пр--аћи -у-?
З____ н___ м____ / м____ п______ п___
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т-
-------------------------------------
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
0
J--i--i-mo--o-/-mor--a-z-a-i p-l-----?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
За--о--- -и-- мог-- /--огла--а--м-ти?
З____ г_ н___ м____ / м____ р________
З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-?
-------------------------------------
Зашто га ниси могао / могла разумети?
0
Ima---l------ t--ef-na?-U-ravo---m -a ima- / i---a.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Зашто га ниси могао / могла разумети?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Ј- н-с-м ----о - -о--а ---- -а-вре-е- ј-р--и-е б--о---т--уса.
Ј_ н____ м____ / м____ д___ н_ в_____ ј__ н___ б___ а________
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-.
-------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
0
I-a-------roj------ona- Uprav----m -a---ao-/------.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Ј- --с---м-г---- мо-л- прона-и п-т--јер ниса-----о-- и-ала--ла- -рада.
Ј_ н____ м____ / м____ п______ п___ ј__ н____ и___ / и____ п___ г_____
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а-
----------------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
0
I-a-- -- br-j-t--efo-a? Up--v--sa- -a-i-ao-/-i----.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Ј- г- н-сам ----о / м-------з--е-и--ј-- ј-----и-- б-л--пре-ла-н-.
Ј_ г_ н____ м____ / м____ р________ ј__ ј_ м_____ б___ п_________
Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а-
-----------------------------------------------------------------
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
0
I-a--------re-u?-Upravo--am-je-i-ao-/ -ma--.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Ј- с-м --ра- --м-рала-у-ет- --кс-.
Ј_ с__ м____ / м_____ у____ т_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и-
----------------------------------
Ја сам морао / морала узети такси.
0
Imate -i -dre------r-vo-s-- j- -m-- - ima-a.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Ја сам морао / морала узети такси.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Ја с-- м--а- ---о-ала-к-пи-и--ла- --а-а.
Ј_ с__ м____ / м_____ к_____ п___ г_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а-
----------------------------------------
Ја сам морао / морала купити план града.
0
I---e--- adresu- ----vo-s-- j--im-- /--ma--.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Ја сам морао / морала купити план града.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Ј- са--м-рао - м-рала-и---учит- ---ио.
Ј_ с__ м____ / м_____ и________ р_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о-
--------------------------------------
Ја сам морао / морала искључити радио.
0
I-a-e ---p-an gr-da?-U-ra-o---m--a--mao-- imala.
I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
------------------------------------------------
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Ја сам морао / морала искључити радио.
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.