Φράσεις

el Μήνες   »   sr Месеци

11 [έντεκα]

Μήνες

Μήνες

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σερβικά Παίζω Περισσότερο
ο Ιανουάριος ја-уар ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
ja---r j_____ j-n-a- ------ januar
ο Φεβρουάριος феб-уар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
f--ruar f______ f-b-u-r ------- februar
ο Μάρτιος март м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
ο Απρίλιος апр-л а____ а-р-л ----- април 0
a---l a____ a-r-l ----- april
ο Μάιος м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-j m__ m-j --- maj
ο Ιούνιος ј-ни ј___ ј-н- ---- јуни 0
j--i j___ j-n- ---- juni
Αυτοί είναι έξι μήνες. Т---е--ест м-с-ц-. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To----š-st mese--. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Ја---р- ф--р---- ----, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
Ja---r---ebr-a-,-m-rt, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος aприл----ј - ју-. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
Ja-u-r, fe--u--- m--t, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
ο Ιούλιος ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
Ja-u--, f-br-ar,-m-r-, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
ο Αύγουστος ав-у-т а_____ а-г-с- ------ август 0
ap-il,--a- - -u-. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
ο Σεπτέμβριος с--т-м--р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
april,---- i ---. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
ο Οκτώβριος ок---ар о______ о-т-б-р ------- октобар 0
ap-il, -a- --ju-. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
ο Νοέμβριος н-в---ар н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
juli j___ j-l- ---- juli
ο Δεκέμβριος д----бар д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
j-li j___ j-l- ---- juli
Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. Т--ј- --к--е ш-ст-ме-ец-. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
j--i j___ j-l- ---- juli
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Ј--и, а--ус-,-с--те-ба-, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
a-gu-t a_____ a-g-s- ------ avgust
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. oк-о-ар- -о---ба- и -е-ем--р. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
a--u-t a_____ a-g-s- ------ avgust

Τα λατινικά είναι ζωντανή γλώσσα;

Σήμερα τα αγγλικά είναι η πιο σημαντική διεθνής γλώσσα. Διδάσκεται σε όλον τον κόσμο και είναι η επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες. Παλαιότερα, τα λατινικά είχαν αυτήν την ιδιότητα. Τα λατινικά ομιλούνταν αρχικά από τους Λατίνους. Αυτοί ήταν οι κάτοικοι του Λατίου, με κέντρο την Ρώμη. Με την επέκταση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η γλώσσα εξαπλώθηκε. Στην αρχαιότητα, τα λατινικά ήταν η μητρική γλώσσα για πολλούς λαούς. Ζούσαν στην Ευρώπη, στην Βόρειο Αφρική και την Μέση Ανατολή. Ωστόσο, τα λατινικά που μιλούσαν ήταν διαφορετικά από τα κλασσικά λατινικά. Ήταν μια καθομιλουμένη γλώσσα, που ονομαζόταν “λαϊκά λατινικά”. Στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία υπήρχαν διαφορετικές διάλεκτοι. Από τις διαλέκτους αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια του μεσαίωνα οι εθνικές γλώσσες. Οι γλώσσες που προέρχονται από τα λατινικά, είναι οι λεγόμενες ρομανικές γλώσσες. Μεταξύ αυτών είναι τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά. Επίσης τα γαλλικά και τα ρουμανικά βασίζονται στα λατινικά. Αλλά τα λατινικά δεν αφανίστηκαν στην πραγματικότητα. Μέχρι τον 19ο αιώνα ήταν μια σημαντική γλώσσα του εμπορίου. Και παρέμεινε η γλώσσα των μορφωμένων. Για την επιστήμη τα λατινικά παραμένουν σημαντικά έως σήμερα. Διότι πολλοί επιστημονικοί όροι έχουν λατινική προέλευση. Τα λατινικά διδάσκονται και στο σχολείο ως ξένη γλώσσα Και τα πανεπιστήμια συχνά απαιτούν γνώση λατινικών. Επομένως, τα λατινικά δεν είναι νεκρή γλώσσα, ακόμα κι αν δεν ομιλούνται πια. Εδώ και μερικά χρόνια τα λατινικά έχουν επανέλθει. Ο αριθμός των ατόμων που θέλουν να μάθουν λατινικά άρχισε να αυξάνεται ξανά. Ακόμη θεωρούνται κλειδί για την γλώσσα και τον πολιτισμό πολλών χωρών. Οπότε, τολμήστε τα λατινικά! Audaces fortuna adiuvat, η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς!
Ξέρατε ότι?
Η εσπεράντο ανήκει στις τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται με σκοπό, ακολουθούν έτσι ένα σχέδιο. Γι' αυτό αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Αυτό γίνεται, ώστε οι τεχνητές γλώσσες να είναι εύκολες στην εκμάθησή τους για όσο το δυνατό περισσότερους ανθρώπους Η εσπεράντο παρουσιάσθηκε πρώτη φορά στη Βαρσοβία το 1887. Ο ιδρυτής της ήταν ο ιατρός Λουδοβίκος Λ. Ζαμένχοφ (Ψευδώνυμο: Δρ. Εσπεράντο, ο Αισιόδοξος). Τα προβλήματα επικοινωνίας ήταν κατ' αυτόν η κύρια αιτία για τη διχόνοια. Γι' αυτό ήθελε να δημιουργήσει μια ουδέτερη γλώσσα, η οποία να συνδέει τους λαούς. Σήμερα η εσπεράντο είναι η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα του κόσμου. Με αυτήν συνδέονται επίσης στόχοι όπως η ανοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η εσπεράντο είναι ισχυρά επηρεασμένη από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Το μεγαλύτερο μέρος του λεξιλογίου, παραδείγματος χάριν, είναι λατινογενές. Άνθρωποι σε περισσότερα από 120 κράτη τη μιλούν. Συναντώνται τακτικά σε συλλόγους και σε παγκόσμια συνέδρια. Μάθετε εσπεράντο και βρείτε νέους φίλους!