Φράσεις

el Μήνες   »   ky айлар

11 [έντεκα]

Μήνες

Μήνες

11 [он бир]

11 [он бир]

айлар

aylar

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κιργιζιανά Παίζω Περισσότερο
ο Ιανουάριος я-в--ь я_____ я-в-р- ------ январь 0
yan-ar y_____ y-n-a- ------ yanvar
ο Φεβρουάριος фев--ль ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
fe---l f_____ f-v-a- ------ fevral
ο Μάρτιος ма-т м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
ο Απρίλιος а---ль а_____ а-р-л- ------ апрель 0
a-rel a____ a-r-l ----- aprel
ο Μάιος м-й м__ м-й --- май 0
may m__ m-y --- may
ο Ιούνιος ию-ь и___ и-н- ---- июнь 0
i-un i___ i-u- ---- iyun
Αυτοί είναι έξι μήνες. Бул-р --ал-ы-а-. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
Bu-ar---alt- --. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, ян-арь- -ев---ь- ма-т я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
yanv-r- -evr-l- ma-t y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος ап--ль--м-й-жана-ию-ь. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
y-n---- fev-al---art y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
ο Ιούλιος и--ь и___ и-л- ---- июль 0
ya-v-r,--ev--l---a-t y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
ο Αύγουστος а---ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a--el,-m-y --na-----. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
ο Σεπτέμβριος с--тяб-ь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
ap--l, -ay-jana---un. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
ο Οκτώβριος о-тя-рь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
a---l,-may j-n--i-un. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
ο Νοέμβριος н----ь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
i-ul i___ i-u- ---- iyul
ο Δεκέμβριος де-а-рь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
i--l i___ i-u- ---- iyul
Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. Була- даг---л-ы -й. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
iy-l i___ i-u- ---- iyul
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, и-л-,---г--т- -----брь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
av-u-t a_____ a-g-s- ------ avgust
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. октяб--,--оя-р- -ана де--бр-. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
a--u-t a_____ a-g-s- ------ avgust

Τα λατινικά είναι ζωντανή γλώσσα;

Σήμερα τα αγγλικά είναι η πιο σημαντική διεθνής γλώσσα. Διδάσκεται σε όλον τον κόσμο και είναι η επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες. Παλαιότερα, τα λατινικά είχαν αυτήν την ιδιότητα. Τα λατινικά ομιλούνταν αρχικά από τους Λατίνους. Αυτοί ήταν οι κάτοικοι του Λατίου, με κέντρο την Ρώμη. Με την επέκταση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η γλώσσα εξαπλώθηκε. Στην αρχαιότητα, τα λατινικά ήταν η μητρική γλώσσα για πολλούς λαούς. Ζούσαν στην Ευρώπη, στην Βόρειο Αφρική και την Μέση Ανατολή. Ωστόσο, τα λατινικά που μιλούσαν ήταν διαφορετικά από τα κλασσικά λατινικά. Ήταν μια καθομιλουμένη γλώσσα, που ονομαζόταν “λαϊκά λατινικά”. Στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία υπήρχαν διαφορετικές διάλεκτοι. Από τις διαλέκτους αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια του μεσαίωνα οι εθνικές γλώσσες. Οι γλώσσες που προέρχονται από τα λατινικά, είναι οι λεγόμενες ρομανικές γλώσσες. Μεταξύ αυτών είναι τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά. Επίσης τα γαλλικά και τα ρουμανικά βασίζονται στα λατινικά. Αλλά τα λατινικά δεν αφανίστηκαν στην πραγματικότητα. Μέχρι τον 19ο αιώνα ήταν μια σημαντική γλώσσα του εμπορίου. Και παρέμεινε η γλώσσα των μορφωμένων. Για την επιστήμη τα λατινικά παραμένουν σημαντικά έως σήμερα. Διότι πολλοί επιστημονικοί όροι έχουν λατινική προέλευση. Τα λατινικά διδάσκονται και στο σχολείο ως ξένη γλώσσα Και τα πανεπιστήμια συχνά απαιτούν γνώση λατινικών. Επομένως, τα λατινικά δεν είναι νεκρή γλώσσα, ακόμα κι αν δεν ομιλούνται πια. Εδώ και μερικά χρόνια τα λατινικά έχουν επανέλθει. Ο αριθμός των ατόμων που θέλουν να μάθουν λατινικά άρχισε να αυξάνεται ξανά. Ακόμη θεωρούνται κλειδί για την γλώσσα και τον πολιτισμό πολλών χωρών. Οπότε, τολμήστε τα λατινικά! Audaces fortuna adiuvat, η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς!
Ξέρατε ότι?
Η εσπεράντο ανήκει στις τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται με σκοπό, ακολουθούν έτσι ένα σχέδιο. Γι' αυτό αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Αυτό γίνεται, ώστε οι τεχνητές γλώσσες να είναι εύκολες στην εκμάθησή τους για όσο το δυνατό περισσότερους ανθρώπους Η εσπεράντο παρουσιάσθηκε πρώτη φορά στη Βαρσοβία το 1887. Ο ιδρυτής της ήταν ο ιατρός Λουδοβίκος Λ. Ζαμένχοφ (Ψευδώνυμο: Δρ. Εσπεράντο, ο Αισιόδοξος). Τα προβλήματα επικοινωνίας ήταν κατ' αυτόν η κύρια αιτία για τη διχόνοια. Γι' αυτό ήθελε να δημιουργήσει μια ουδέτερη γλώσσα, η οποία να συνδέει τους λαούς. Σήμερα η εσπεράντο είναι η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα του κόσμου. Με αυτήν συνδέονται επίσης στόχοι όπως η ανοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η εσπεράντο είναι ισχυρά επηρεασμένη από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Το μεγαλύτερο μέρος του λεξιλογίου, παραδείγματος χάριν, είναι λατινογενές. Άνθρωποι σε περισσότερα από 120 κράτη τη μιλούν. Συναντώνται τακτικά σε συλλόγους και σε παγκόσμια συνέδρια. Μάθετε εσπεράντο και βρείτε νέους φίλους!