Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
Уу-ум -у-------е-----йногу-у-к-л--- жо-.
У____ к______ м____ о_______ к_____ ж___
У-л-м к-у-ч-к м-н-н о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
----------------------------------------
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
0
M---l----et--t----n--t--n----- 2
M_______ e_________ ö____ ç___ 2
M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 2
--------------------------------
Modaldık etişterdin ötkön çagı 2
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
Modaldık etişterdin ötkön çagı 2
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
М-н-н -ызы- --------й-----у-к-л-ен ж--.
М____ к____ ф_____ о_______ к_____ ж___
М-н-н к-з-м ф-т-о- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
---------------------------------------
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
0
Mo----ık e-----r--n ----n-ç-g--2
M_______ e_________ ö____ ç___ 2
M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 2
--------------------------------
Modaldık etişterdin ötkön çagı 2
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
Modaldık etişterdin ötkön çagı 2
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
Ме--- -е----е-и--мен- -е--н ш--м---ой-огу-- -е-ген---к.
М____ к_________ м___ м____ ш_____ о_______ к_____ ж___
М-н-н к-л-н-е-и- м-н- м-н-н ш-х-а- о-н-г-с- к-л-е- ж-к-
-------------------------------------------------------
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
0
U-l----u-rç-- men-n o---gus-------- --k.
U____ k______ m____ o_______ k_____ j___
U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k-
----------------------------------------
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
Мен-- б------м сейилдөө-ө б------ к-л-ен-жок.
М____ б_______ с_________ б______ к_____ ж___
М-н-н б-л-а-ы- с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы к-л-е- ж-к-
---------------------------------------------
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
0
U-lu- k-u---- me-en-o--o-usu-k--g-n jok.
U____ k______ m____ o_______ k_____ j___
U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k-
----------------------------------------
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
А-ар -ө-м--- т--а-о--- к-а-аш-ан ж-к.
А___ б______ т________ к________ ж___
А-а- б-л-ө-ү т-з-л-о-у к-а-а-к-н ж-к-
-------------------------------------
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
0
Uu--m ku-r--k m-n---oy-ogu-u kel--n--o-.
U____ k______ m____ o_______ k_____ j___
U-l-m k-u-ç-k m-n-n o-n-g-s- k-l-e- j-k-
----------------------------------------
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
А-а- т-------жа-----р--к-лген--ок.
А___ т______ ж________ к_____ ж___
А-а- т-ш-к-ө ж-т-ы-а-ы к-л-е- ж-к-
----------------------------------
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
0
M-n-- k-z-- f---ol-o-nogusu -e---n j--.
M____ k____ f_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
---------------------------------------
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Ага----м-зд-----генге-ур--са-----и-ген-эмес.
А__ б________ ж______ у______ б_______ э____
А-а б-л-у-д-к ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
--------------------------------------------
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
0
Menin kı--- --tb-- o----usu---l--- jo-.
M____ k____ f_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
---------------------------------------
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Ага--ок-л-д --ге------ю- --л-нг--.
А__ ш______ ж______ т___ с________
А-а ш-к-л-д ж-г-н-е т-ю- с-л-н-а-.
----------------------------------
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
0
Men-n kı----fut--- oyno---u -e--e- -o-.
M____ k____ f_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-z-m f-t-o- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
---------------------------------------
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Ага кон-е--же-ен-е урук-ат---рил----э-ес.
А__ к_____ ж______ у______ б_______ э____
А-а к-н-е- ж-г-н-е у-у-с-т б-р-л-е- э-е-.
-----------------------------------------
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
0
Me-in k----çe--- m-n- men-- --h--t oy-ogu-- k-lge-----.
M____ k_________ m___ m____ ş_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
-------------------------------------------------------
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Ма-- -ир--аал--г- -рук--- б-ри---.
М___ б__ к_______ у______ б_______
М-г- б-р к-а-о-г- у-у-с-т б-р-л-и-
----------------------------------
Мага бир каалоого уруксат берилди.
0
M-n-n ke----e-i---en- m--e--şahma- --no--s- -e-gen jok.
M____ k_________ m___ m____ ş_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
-------------------------------------------------------
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Мага бир каалоого уруксат берилди.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
Ма-- кө--өк са--- а--уг- у-у--ат б-р-ш-и.
М___ к_____ с____ а_____ у______ б_______
М-г- к-й-ө- с-т-п а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------------
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
0
Men-n-kel-n------m-n---enen-şahm-t-oyn--usu k-lge- ---.
M____ k_________ m___ m____ ş_____ o_______ k_____ j___
M-n-n k-l-n-e-i- m-n- m-n-n ş-h-a- o-n-g-s- k-l-e- j-k-
-------------------------------------------------------
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
М-г- ---ли---л-у---ур---а- --ри-ти.
М___ п_____ а_____ у______ б_______
М-г- п-а-и- а-у-г- у-у-с-т б-р-ш-и-
-----------------------------------
Мага пралин алууга уруксат беришти.
0
M------al---ı- --y--d-ö-- bargı-ı k-l-en -ok.
M____ b_______ s_________ b______ k_____ j___
M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k-
---------------------------------------------
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
Мага пралин алууга уруксат беришти.
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
С-га-у-а--а-т--е-и т-рту-----р-к--- -е--л-иб--б---?
С___ у_____ т_____ т_______ у______ б________ б____
С-г- у-а-т- т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-л-и-и б-л-?
---------------------------------------------------
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
0
M-nin -aldar-m --y--d--gö---rg--- ---g-- -ok.
M____ b_______ s_________ b______ k_____ j___
M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k-
---------------------------------------------
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Са-а -оруканада сыр- ич--нге -р-к--т --ле?
С___ о_________ с___ и______ у______ б____
С-г- о-р-к-н-д- с-р- и-к-н-е у-у-с-т б-л-?
------------------------------------------
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
0
Men-n-----a--m--e--l-ö-g- b-r---- --l----jo-.
M____ b_______ s_________ b______ k_____ j___
M-n-n b-l-a-ı- s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı k-l-e- j-k-
---------------------------------------------
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
С--- --ти м--ман-а-ага а--- бару--- ур-кс-т б---?
С___ и___ м___________ а___ б______ у______ б____
С-г- и-т- м-й-а-к-н-г- а-ы- б-р-у-а у-у-с-т б-л-?
-------------------------------------------------
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
0
Alar---l-önü-----lo-n- ka-laşkan-jok.
A___ b______ t________ k________ j___
A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k-
-------------------------------------
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
К---к-л -ч---н-- б-л--- у--к--б-к-- -о--сы----------алышк--.
К______ у_______ б_____ у___ у_____ б__ с_____ ж___ а_______
К-н-к-л у-у-у-д- б-л-а- у-а- у-а-ы- б-ю с-р-т- ж-р- а-ы-к-н-
------------------------------------------------------------
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
0
A------lmö-ü-t--a--o----a-l-şkan--o-.
A___ b______ t________ k________ j___
A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k-
-------------------------------------
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
Ал-- к-р--д- кө--ө -ейин--й-о- а-ыш-----е.
А___ к______ к____ ч____ о____ а_____ э___
А-а- к-р-о-о к-п-ө ч-й-н о-н-й а-ы-а- э-е-
------------------------------------------
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
0
A----b-lmön- tazalo--u--aa-a-kan-j-k.
A___ b______ t________ k________ j___
A-a- b-l-ö-ü t-z-l-o-u k-a-a-k-n j-k-
-------------------------------------
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
А--р-а-кө-к- ч--ин--кт--а-ан-- у--кс-- -л-.
А_____ к____ ч____ у__________ у______ э___
А-а-г- к-п-ө ч-й-н у-т-б-г-н-а у-у-с-т э-е-
-------------------------------------------
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
0
A--r-töşö--- --t--l-rı kel-----o-.
A___ t______ j________ k_____ j___
A-a- t-ş-k-ö j-t-ı-a-ı k-l-e- j-k-
----------------------------------
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.