А о-а ј- на--сал- р-зг--дн---.
А о__ ј_ н_______ р___________
А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у-
------------------------------
А она је написала разгледницу. 0 pi-a-ip_____p-s-t-------pisati
А-о-а -е-ч--а-а--њи-у.
А о__ ј_ ч_____ к_____
А о-а ј- ч-т-л- к-и-у-
----------------------
А она је читала књигу. 0 O---- nap------i-m-.O_ j_ n______ p_____O- j- n-p-s-o p-s-o---------------------On je napisao pismo.
Он------о----ера-, ал- ј------б-ла в-р--.
О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____
О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а-
-----------------------------------------
Он је био неверан, али је она била верна. 0 A -------n-pi-a-- r-zgl-d-i-u.A o__ j_ n_______ r___________A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u-------------------------------A ona je napisala razglednicu.
Он ј---ио----,--л---е--на б-л----е-н-.
О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______
О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-.
--------------------------------------
Он је био лењ, али је она била вредна. 0 A------- -a---a-- -az-l-d---u.A o__ j_ n_______ r___________A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u-------------------------------A ona je napisala razglednicu.
О--је-би--си-о-а-ан--али----о-а---л--б-----.
О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______
О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-.
--------------------------------------------
Он је био сиромашан, али је она била богата. 0 č--atič_____č-t-t-------čitati
Он н--е-им----р-ћ-,-в------.
О_ н___ и___ с_____ в__ п___
О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х-
----------------------------
Он није имао среће, већ пех. 0 čitatič_____č-t-t-------čitati
Он ни-е---- --мп-ти-а-- -ећ-а-ти--т----.
О_ н___ б__ с__________ в__ а___________
О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н-
----------------------------------------
Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0 A o-- j---itala ----g-.A o__ j_ č_____ k______A o-a j- č-t-l- k-j-g-.-----------------------A ona je čitala knjigu.
Από την στιγμή που γεννιέται ο άνθρωπος, επικοινωνεί με τους άλλους.
Τα μωρά κλαίνε όταν θέλουν κάτι.
Σε ηλικία λίγων μηνών, μπορούν ήδη να προφέρουν απλές λέξεις.
Μπορούν να σχηματίσουν προτάσεις με τρεις λέξεις στην ηλικία των περίπου δύο χρονών.
Δεν μπορούμε να επηρεάσουμε το πότε ένα παιδί θα ξεκινήσει να μιλάει.
Έχουμε όμως επηρροή στο πόσο καλά θα μάθει τη μητρική του γλώσσα!
Γι΄αυτό όμως πρέπει να δώσουμε προσοχή σε κάποια πράγματα.
Πάνω από όλα μετράει, το παιδί που μαθαίνει να έχει πάντα κίνητρο.
Πρέπει να αντιλαμβάνετε, ότι καταφέρνει κάτι, όταν μιλάει.
Στα μωρά αρέσει το χαμόγελο ως θετική απάντηση.
Τα μεγαλύτερα παιδιά αναζητούν τον διάλογο με το περιβάλλον τους.
Προσανατολίζονται στη γλώσσα των ανθρώπων του περίγυρού τους.
Γι΄αυτό το γλωσσικό επίπεδο των γονιών και των παιδαγωγών παίζει σημαντικόρόλο.
Τα παιδιά επίσης πρέπει να μάθουν την αξία της γλώσσας.
Πάντα όμως με διασκέδαση.
Όταν τους διαβάζουμε κάτι δυνατά, τους δείχνουμε πόσο συναρπαστική μπορεί να είναι η γλώσσα.
Όμως και οι γονείς πρέπει κάνουν όσο δυνατόν περισσότερα πράγματα με το παιδί τους.
Ένα παιδί με πολλές εμπειρίες, θέλει να μιλήσει για αυτές.
Τα δίγλωσσα παιδιά χρειάζονται σταθερούς κανόνες.
Πρέπει να ξέρουν ποια γλώσσα ομιλείται με ποιον.
Έτσι ο εγκέφαλός τους μπορεί να μάθει να ξεχωρίζε τις δύο γλώσσες μεταξύ τους.
Όταν τα παιδιά ξεκινούν σχολείο, η γλώσσα τους αλλάζει.
Μαθαίνουν μία νέα καθομιλουμένη γλώσσα.
Τότε είναι σημαντικό να προσέξουν οι γονείς, πώς μιλάει το παιδί τους.
Οι μελέτες δείχνουν ότι η πρώτη γλώσσα αποτυπώνεται για πάντα στο μυαλό.
Ο,τι μαθαίνουμε στην παιδική ηλικία, μας συνοδεύει για όλη μας την ζωή.
Όποιος μάθει καλά την μητρική του γλώσσα στην παιδική ηλικά, επωφελείται αργότερα από αυτό.
Μαθαίνει καινούργια πράγματα πιο γρήγορα και πιο καλά - όχι μόνο ξένες γλώσσες...