Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Љу--------о х-ч--.
Љ___ м_ ш__ х_____
Љ-т- м- ш-о х-ч-ш-
------------------
Љути ме што хрчеш.
0
Za---ne --č--i----- -a-2
Z______ r_______ s_ d_ 2
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 2
------------------------
Zavisne rečenice sa da 2
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Љути ме што хрчеш.
Zavisne rečenice sa da 2
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Љу----- ш-- пи--ш----о-п------ва.
Љ___ м_ ш__ п____ т___ п___ п____
Љ-т- м- ш-о п-ј-ш т-к- п-н- п-в-.
---------------------------------
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
Z----ne--e--n------ -a-2
Z______ r_______ s_ d_ 2
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 2
------------------------
Zavisne rečenice sa da 2
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
Zavisne rečenice sa da 2
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Љ-т- -е шт---о---------- -а---.
Љ___ м_ ш__ д______ т___ к_____
Љ-т- м- ш-о д-л-з-ш т-к- к-с-о-
-------------------------------
Љути ме што долазиш тако касно.
0
Lj-ti -e što h---š.
L____ m_ š__ h_____
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Љути ме што долазиш тако касно.
Ljuti me što hrčeš.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Ј- -еру-ем да--н ---б----к---.
Ј_ в______ д_ о_ т____ л______
Ј- в-р-ј-м д- о- т-е-а л-к-р-.
------------------------------
Ја верујем да он треба лекара.
0
L-ut- -e -t--hr-e-.
L____ m_ š__ h_____
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Ја верујем да он треба лекара.
Ljuti me što hrčeš.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Ја-ве--ј----а ј---- бо-ес--н.
Ј_ в______ д_ ј_ о_ б________
Ј- в-р-ј-м д- ј- о- б-л-с-а-.
-----------------------------
Ја верујем да је он болестан.
0
Lju-i--e-što--r---.
L____ m_ š__ h_____
L-u-i m- š-o h-č-š-
-------------------
Ljuti me što hrčeš.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Ја верујем да је он болестан.
Ljuti me što hrčeš.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Ј--ве----- ----н--ад- ---ва.
Ј_ в______ д_ о_ с___ с_____
Ј- в-р-ј-м д- о- с-д- с-а-а-
----------------------------
Ја верујем да он сада спава.
0
Ljuti -e-što ----š -ako---no-piva.
L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Ја верујем да он сада спава.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
М- се-н-д--- -а -е-о----е-------шу -ћ---у.
М_ с_ н_____ д_ ћ_ о_ о______ н___ к______
М- с- н-д-м- д- ћ- о- о-е-и-и н-ш- к-е-к-.
------------------------------------------
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
L---- -- --- -i-eš--ako p-n- --v-.
L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
М- -----да-о д- он--ма-----о но-ца.
М_ с_ н_____ д_ о_ и__ м____ н_____
М- с- н-д-м- д- о- и-а м-о-о н-в-а-
-----------------------------------
Ми се надамо да он има много новца.
0
Ljut---- ----p---- t--- -u-- pi--.
L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____
L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-.
----------------------------------
Ljuti me što piješ tako puno piva.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Ми се надамо да он има много новца.
Ljuti me što piješ tako puno piva.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
М---е н-д-мо ---ј- о- -и---н-р.
М_ с_ н_____ д_ ј_ о_ м________
М- с- н-д-м- д- ј- о- м-л-о-е-.
-------------------------------
Ми се надамо да је он милионер.
0
Lj--i--e š------aziš ta-o k---o.
L____ m_ š__ d______ t___ k_____
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Ми се надамо да је он милионер.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ј--сам-ч-- ------ д- ј- твој- же-а-има---незго--.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т____ ж___ и____ н_______
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о-а ж-н- и-а-а н-з-о-у-
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
Lj--i m--št--d----------o kas--.
L____ m_ š__ d______ t___ k_____
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ј--са---уо-- чула-д---н--лежи---бо-ниц-.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ о__ л___ у б_______
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- о-а л-ж- у б-л-и-и-
----------------------------------------
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
Lju-i-m--š-- -o----š tako -----.
L____ m_ š__ d______ t___ k_____
L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o-
--------------------------------
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ј--с-м-ч-о---ч--а -- је----ј-а--о ----з-п------н.
Ј_ с__ ч__ / ч___ д_ ј_ т___ а___ с____ п________
Ј- с-м ч-о / ч-л- д- ј- т-о- а-т- с-р-з п-к-а-е-.
-------------------------------------------------
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
Ja---ruje- d- o--t-e-- -e-a-a.
J_ v______ d_ o_ t____ l______
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
Ja verujem da on treba lekara.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Р--ује--е --- сте--о-ли.
Р_____ м_ ш__ с__ д_____
Р-д-ј- м- ш-о с-е д-ш-и-
------------------------
Радује ме што сте дошли.
0
J- -e--j-m-----n-tr--- le----.
J_ v______ d_ o_ t____ l______
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Радује ме што сте дошли.
Ja verujem da on treba lekara.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Рад--е -е шт--с-е---и-т--е--ва-и.
Р_____ м_ ш__ с__ з______________
Р-д-ј- м- ш-о с-е з-и-т-р-с-в-н-.
---------------------------------
Радује ме што сте заинтересовани.
0
J- -eruj-- da o--t--ba -ekar-.
J_ v______ d_ o_ t____ l______
J- v-r-j-m d- o- t-e-a l-k-r-.
------------------------------
Ja verujem da on treba lekara.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Радује ме што сте заинтересовани.
Ja verujem da on treba lekara.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Р----е--- д- хоћете-к-п-ти -у-у.
Р_____ м_ д_ х_____ к_____ к____
Р-д-ј- м- д- х-ћ-т- к-п-т- к-ћ-.
--------------------------------
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
Ja----u--m-da ----n-bo--s-an.
J_ v______ d_ j_ o_ b________
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Радује ме да хоћете купити кућу.
Ja verujem da je on bolestan.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Б--и---е -а--е--адњ- ----бу--ве- --и-ао.
Б____ с_ д_ ј_ з____ а______ в__ о______
Б-ј-м с- д- ј- з-д-и а-т-б-с в-ћ о-и-а-.
----------------------------------------
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
Ja--e-uje---- -- ----ole--an.
J_ v______ d_ j_ o_ b________
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
Ja verujem da je on bolestan.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Б---- -- -------мо-уз-ти----с-.
Б____ с_ д_ м_____ у____ т_____
Б-ј-м с- д- м-р-м- у-е-и т-к-и-
-------------------------------
Бојим се да морамо узети такси.
0
J---eru-em--a ---on-bole----.
J_ v______ d_ j_ o_ b________
J- v-r-j-m d- j- o- b-l-s-a-.
-----------------------------
Ja verujem da je on bolestan.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Бојим се да морамо узети такси.
Ja verujem da je on bolestan.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Бој-м -- -а-н---- н-в---са ----м.
Б____ с_ д_ н____ н____ с_ с_____
Б-ј-м с- д- н-м-м н-в-а с- с-б-м-
---------------------------------
Бојим се да немам новца са собом.
0
J- v----e---a-on---d--s----.
J_ v______ d_ o_ s___ s_____
J- v-r-j-m d- o- s-d- s-a-a-
----------------------------
Ja verujem da on sada spava.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Бојим се да немам новца са собом.
Ja verujem da on sada spava.