Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
ለ-ንቡ-ንስ--ደ-ል ነበረብህ-ሽ?
ለ______ መ___ ነ_______
ለ-ን-ላ-ስ መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
---------------------
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
h-la-- gī-- 2
h_____ g___ 2
h-l-f- g-z- 2
-------------
halafī gīzē 2
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
halafī gīzē 2
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
ለዶክ-ር--ደወ- -------?
ለ____ መ___ ነ_______
ለ-ክ-ር መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
-------------------
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
ha-a-- g-z--2
h_____ g___ 2
h-l-f- g-z- 2
-------------
halafī gīzē 2
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ?
halafī gīzē 2
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
ለፖ-ስ---ወ- --ረ-ህ/-?
ለ___ መ___ ነ_______
ለ-ሊ- መ-ወ- ነ-ረ-ህ-ሽ-
------------------
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
0
l-’-n-b-----s---ed--e---ne--r--ih-/shi?
l_____________ m_______ n______________
l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------------
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ?
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
ስ-- ቁ-ሩ--ለ-ት? አሁ--ነ-ረ-።
ስ__ ቁ__ አ____ አ__ ነ____
ስ-ክ ቁ-ሩ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-----------------------
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
le’-n-b-l-n--- med-we---n-be--b-hi-s-i?
l_____________ m_______ n______________
l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------------
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
አ--ሻ--አ-ዎ-? ----ነበረኝ።
አ____ አ____ አ__ ነ____
አ-ራ-ው አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
---------------------
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
l-’--i-u-a-isi --dew-li -eb--eb-h-/--i?
l_____________ m_______ n______________
l-’-n-b-l-n-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------------
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ።
le’ānibulanisi medeweli neberebihi/shi?
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
የከ-ማ- ካ-- -ለዎት- አሁ--ነበ--።
የ____ ካ__ አ____ አ__ ነ____
የ-ተ-ው ካ-ታ አ-ዎ-? አ-ን ነ-ረ-።
-------------------------
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
0
l-d-k-t-r--m-----l- ---er---hi-shi?
l_________ m_______ n______________
l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
-----------------------------------
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ።
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
እሱ---ኣቱ------ሱ በሰኣ- መም-- -ልቻለም።
እ_ በ___ መ__ እ_ በ___ መ___ አ_____
እ- በ-ኣ- መ-? እ- በ-ኣ- መ-ጣ- አ-ቻ-ም-
-------------------------------
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
0
le----teri---d---l--nebe-ebi--/shi?
l_________ m_______ n______________
l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
-----------------------------------
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም።
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
እ--መንገዱን-አ---?-እሱ መ-ገዱ--ማግኘት-አል-ለ-።
እ_ መ____ አ____ እ_ መ____ ማ___ አ_____
እ- መ-ገ-ን አ-ኘ-? እ- መ-ገ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም-
-----------------------------------
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
0
l--ok------me--w--i -ebe-ebihi--h-?
l_________ m_______ n______________
l-d-k-t-r- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
-----------------------------------
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም።
ledokiteri medeweli neberebihi/shi?
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
እ---ረ--ል? እ- ሊ--ኝ----ለም።
እ_ ይ_____ እ_ ሊ___ አ_____
እ- ይ-ዳ-ል- እ- ሊ-ዳ- አ-ቻ-ም-
------------------------
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
0
lep-l-------------ne--re--h-/-hi?
l_______ m_______ n______________
l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም።
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
ለም--ን-ነው -ሰኣቱ -ትመ-/ጪ-ያ-ቻል-ው--ው?
ለ____ ነ_ በ___ ል_____ ያ_________
ለ-ን-ን ነ- በ-ኣ- ል-መ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
-------------------------------
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
0
l-po-ī-i--ed----- ne-e-ebi-i/sh-?
l_______ m_______ n______________
l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው?
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
ለምን-- -ው--ንገ----ታ-----ያ-ቻል--/ሽው?
ለ____ ነ_ መ____ ል_____ ያ_________
ለ-ን-ን ነ- መ-ገ-ን ል-ገ-/- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
--------------------------------
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
0
lepo---i-----w--- -------ihi---i?
l_______ m_______ n______________
l-p-l-s- m-d-w-l- n-b-r-b-h-/-h-?
---------------------------------
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው?
lepolīsi medeweli neberebihi/shi?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
ለ-ንድ- ነ- እሱን----ት --ቻ-ከ-/-ው?
ለ____ ነ_ እ__ መ___ ያ_________
ለ-ን-ን ነ- እ-ን መ-ዳ- ያ-ቻ-ከ-/-ው-
----------------------------
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
0
si--------t-iru--l-w-t-?--h-ni-ne--r----.
s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________
s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-----------------------------------------
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው?
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
በሰኣቱ -ምጣ- ያ-ቻ-ኩ-ት----ያ- አ--ቢ---ላ--በረ ነው።
በ___ መ___ ያ______ ም____ አ____ ስ_____ ነ__
በ-ኣ- መ-ጣ- ያ-ቻ-ኩ-ት ም-ን-ት አ-ቶ-ስ ስ-ል-በ- ነ-።
----------------------------------------
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
0
si-iki -’-t-------ew-ti? -hun----ber-n--.
s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________
s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-----------------------------------------
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው።
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
መ--ዱን ---ት --ቻልኩበት የ-ተማ-ካ-- -ላ--በ-ኝ-ነ-።
መ____ ማ___ ያ______ የ___ ካ__ ስ______ ነ__
መ-ገ-ን ማ-ኘ- ያ-ቻ-ኩ-ት የ-ተ- ካ-ታ ስ-ል-በ-ኝ ነ-።
---------------------------------------
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
0
s-l-----’u-’i-- ā-e-oti? -hun--n--e-e--i.
s_____ k_______ ā_______ ā____ n_________
s-l-k- k-u-’-r- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-----------------------------------------
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው።
siliki k’ut’iru ālewoti? āhuni neberenyi.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
እሱ---ልተረ-ሁበ----ቃ- -ጣ--ይጮህ-ስለነ-- ነ--።
እ__ ያ_______ ሙ___ በ__ ይ__ ስ____ ነ_ ።
እ-ን ያ-ተ-ዳ-በ- ሙ-ቃ- በ-ም ይ-ህ ስ-ነ-ረ ነ- ።
------------------------------------
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
0
ād-r-s-aw- ā----t-?-ā-uni ---er-ny-.
ā_________ ā_______ ā____ n_________
ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
------------------------------------
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ።
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
ታ-ሲ-መያዝ-ነ-ረ--።
ታ__ መ__ ነ_____
ታ-ሲ መ-ዝ ነ-ረ-ኝ-
--------------
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
0
ā-i-a-h-w- --ewoti- -h--i-n-b---n--.
ā_________ ā_______ ā____ n_________
ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
------------------------------------
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ።
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
የከ-ማ --- --ዛ----ረ-ኝ።
የ___ ካ__ መ___ ነ_____
የ-ተ- ካ-ታ መ-ዛ- ነ-ረ-ኝ-
--------------------
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
0
ā---as--wi----w------h--i --b----yi.
ā_________ ā_______ ā____ n_________
ā-i-a-h-w- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
------------------------------------
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ።
ādirashawi ālewoti? āhuni neberenyi.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
ራድዮው- መዝጋ- ----ኝ።
ራ____ መ___ ነ_____
ራ-ዮ-ን መ-ጋ- ነ-ረ-ኝ-
-----------------
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
0
y--ete---i-kar-ta--lew-ti----un--n--e-en--.
y_________ k_____ ā_______ ā____ n_________
y-k-t-m-w- k-r-t- ā-e-o-i- ā-u-i n-b-r-n-i-
-------------------------------------------
yeketemawi karita ālewoti? āhuni neberenyi.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ።
yeketemawi karita ālewoti? āhuni neberenyi.