Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለ-ን----ው-ኬኩ---ማ-በሉ-?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
mi---i-at--m-k’irebi 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክ-ደት-መቀነ- ስላ-ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-kin-y-t---ak’ir-bi 3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የማ-በላው ክብ----ቀ-ስ--ላለብኝ ነ-።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
l-m-ni---i n-wi --k-n- -em-y-----ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለምን-- ነ- -ራውን-የማ---ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-mi-----i n-w- --kuni---m--i--l---?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪ- መ------ለ-ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l--in-di---n-wi kēku-- yema-i---u-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መ-ና---ም---ስ-ለ-ኝ--ልጠጣ-።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k-bidet--m-k’--e---s--a--bi--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለ--ድን------ው- የ-ት----ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
k--id-t- m-k’-n--- sila---i--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Είναι κρύος.
ቀዝቅ-ል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k--i-e-- -ek’-ne-i-s-l-l--i--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Είναι κρύος.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የ-ል------ቀ-ቀዘ---።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-m-li-ela-i-k----eti--ek-e--si-sil---b--yi--ewi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለ---- -ው -ዩ- --ት-ጣው/--?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
y-m-libe-aw--kibid-ti m--’-n-----ilal-b-n-i--ew-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν έχω ζάχαρη.
ስ-ር -ለ--።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
yema--b-l--i--i--de-i------ne---s--a--b-ny- --w-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν έχω ζάχαρη.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የ--ጠጣ--ስካር-ስለሌ----ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
le-i--d-ni -e-- bīr--i-i----ayi---t-ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለምንድ--ነ---ርባውን -ማ-በ--?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le-i-------newi -ī--w--i--e--yit’e---t-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Δεν την παρήγγειλα.
አላ-ዝኩትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
le-i-id--i ---i bī--w--i -e-ayi-’-t’u-i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Δεν την παρήγγειλα.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የማልበ-ው--ላላ-ዝ-----።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
me---a menidati s-l--e-in-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለ------ው ስ--- የ-ይ---?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
m-kīna m---d-t---ila--bin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Είμαι χορτοφάγος.
የ-ትክ-ት-ዘር ብቻ-ተመጋቢ--ኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
m-k-n--men----- -i-al-bi-yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Είμαι χορτοφάγος.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የማል-ላው-የአ--ል--ዘር -- --ጋቢ----ነኩኝ--ው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
m---na --l--i---- silal---n----l-t--t’-m-.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.