No sé si m’estima.
Δ-- ---- -ν----αγ----ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Deut-----us---pr--á-ei-----an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
No sé si m’estima.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
No sé si tornarà.
Δε----ρω -ν ---γ-ρ----.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Deu-e--úou-es -r-t-sei---e-an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
No sé si tornarà.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
No sé si em trucarà.
Δεν -έ---αν--α μου τ-λεφω-ήσει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- ---ō-a--me a-a----.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
No sé si em trucarà.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Si m’estima? No ho sé.
Άρα------α-απάε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De- --r--an-m- --ap--i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Si m’estima? No ho sé.
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Si tornarà? No ho sé.
Άρ--- θα -υρ----;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n-x------ m- -g--áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Si tornarà? No ho sé.
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Si em trucarà? No ho sé.
Ά---- θ- μ- πά-ει--ηλ-----;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-n-xér- -- t-a---rí-ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Si em trucarà? No ho sé.
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Em pregunto si pensa en mi.
Αναρ---έμ-----------έ--εται.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De- x-rō-an-t-- g---sei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Em pregunto si pensa en mi.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Em pregunto si en té una altra.
Α--ρωτι---ι--ν-έ--- -λλ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
De--xér---- tha-g-r---i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Em pregunto si en té una altra.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Em pregunto si menteix.
Α-α--τ-έμα---ν -έ-ι-ψέμ---.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
Den x-rō an---a --u----e-------i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Em pregunto si menteix.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
No sé si pensa en mi.
Ά-α-ε-μ--σ-έφ-εται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D-n-------- -----ou tēl--h--ḗ-ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
No sé si pensa en mi.
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
No sé si en té una altra.
Ά--γ--έ-ε- άλλη;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D-n-xé---an th- -----ē-e------e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
No sé si en té una altra.
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
No sé si diu la veritat.
Άρα---λ-ει ----α--θε-α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár-g--me----páe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
No sé si diu la veritat.
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Dubto que realment li agradi.
Α-φ-β--λ- αν του αρέσω-πρ-γμ--ι--.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Á-ag- m- --apáe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Dubto que realment li agradi.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Dubto que m’escrigui.
Αμ--β--λ- ----α μο--γ--ψε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-ag--m- a--p--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Dubto que m’escrigui.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Dubto que es casi amb mi.
Α-φιβά----α---- μ--π-ντρ--τ--.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Ára-- tha--yr--e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Dubto que es casi amb mi.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Si li agrado? No ho sé.
Άραγε -ο--α-έ-- --α--λήθ-ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ára-- th-----í---?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Si li agrado? No ho sé.
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Si m’escriurà? No ho sé.
Ά--γ--θ----- ----ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ára-e ----g-rí--i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Si m’escriurà? No ho sé.
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Si es casarà amb mi? No ho sé.
Ά-αγ--θα----π----ευτε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ára-- -ha-m------i---lé---no?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Si es casarà amb mi? No ho sé.
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?