Des de quan ja no treballa?
Από πότ- --ν--ο--ε-ε- πι-;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
Sýnd-sm-i 2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Des de quan ja no treballa?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Sýndesmoi 2
Des del seu casament?
Απ- τότε---υ --ν---ύτη-ε;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
S-n---m-i-2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Des del seu casament?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Sýndesmoi 2
Sí, ella no treballa des que es va casar.
Ν----δ-ν --υλεύ-ι-πι- α----ό---που --ν----τηκε.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
Ap---------n d--le--i --a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Sí, ella no treballa des que es va casar.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Apó póte den douleúei pia?
Des que es va casar, ella ja no treballa.
Α-ό--ότε -----αν-ρ--τηκε--εν -ου-εύ-- π-α.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
A-ó-pót- --- d-ule--i --a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Des que es va casar, ella ja no treballa.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó póte den douleúei pia?
D’ençà que es coneixen són feliços.
Α-ό -ό---π-υ γ-ω-ίσ-ηκαν--ε--αι ---υ---μ----.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
Ap--p------n---u---ei-pia?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
D’ençà que es coneixen són feliços.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó póte den douleúei pia?
Des que tenen nens, surten poc.
Από-τότε -ου-απ--τη-α--πα----, βγ-ίν-υ----ά-ια.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
Apó----- -ou -a-treútēke?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Des que tenen nens, surten poc.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou pantreútēke?
Quan truca per telèfon (ella)?
Π-τε-μιλ-ε- στο -η-έ--νο;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
A-ó --t- -ou -ant-eút-ke?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Quan truca per telèfon (ella)?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Apó tóte pou pantreútēke?
Durant el trajecte?
Ε-ώ ο--γε-;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
A-ó t--e---- p-n-reú--k-?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Durant el trajecte?
Ενώ οδηγεί;
Apó tóte pou pantreútēke?
Sí, tot conduint.
Ν--, ε-ώ ο-ηγ--.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
Na-, -en -ou----i-pia apó---te-po-----t-eú--k-.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Sí, tot conduint.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Truca per telèfon mentre condueix.
Μιλά-ι -τ- τη-έφωνο-εν- ο--γ--.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
N-i- -----o---ú---pi---pó--ót- pou-pa---e--ē--.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Truca per telèfon mentre condueix.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Mira la televisió mentre planxa.
Βλέπ---τηλ---α-- εν- σ--ερ-ν-ι.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
N----de---o-l---i-p----p--tó-e po- --nt-e-t---.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Mira la televisió mentre planxa.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Escolta la música mentre fa els deures.
Α----ι μο--------ώ -ά-ει--α-μαθήμα-- τ--.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A-- -ó-e--ou---ntre--ēk- -e--do--eúe- pi-.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Escolta la música mentre fa els deures.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
No veig res quan no tinc les ulleres.
Δ-ν--λ------πο-α -τα--δ-ν φορά--γυ---ά.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
Apó-t--e--o- p----e-t--e de- -oul---i---a.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
No veig res quan no tinc les ulleres.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
No entenc res quan la música està tan forta.
Δεν--ατα---αί-- -ί--τ---τ---- -ουσική εί-α- -ό---δυ-α-ά.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
A-ó tót- p-u pan-re-tē-e-d-- d---e-e- p-a.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
No entenc res quan la música està tan forta.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
No sento res quan tinc un refredat.
Δ-ν-μπ--ώ -- μ-ρίσ- τ--οτα-ό-α- εί-αι---να--μ----.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
A-ó-t-t- -ou-gn-r--t-k--,--í--i-e-t-chi--énoi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
No sento res quan tinc un refredat.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Agafarem un taxi si plou.
Θα-πάρ--με--α-ί -ν---έχε-.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
A-- --t- p-u-gn--ístē-a-, e-nai ---y-hism---i.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Agafarem un taxi si plou.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
Θα -ά-ουμε --ν -ύ-- τ---κόσ-ο- ----ερ---ο--ε -ο-Λ--το.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
A-ó t-t- -ou -n--í---ka-- e------u--chisménoi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
Θα ξεκινή-ουμ- ---τ-ώ-ε-αν--ε------- -ύν-ο--.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
Apó---t- p-- -p-k--s-- -a--iá, -g-ínou-----n-a.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.