De què treballa vostè?
-מ---ת / ה--ו-ד-- ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-meh--t-h/at ----/o-----?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
De què treballa vostè?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
El meu marit és metge.
--לי ר--א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba-e--ata--at ----/o-ed--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
El meu marit és metge.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
אני-עוב-- ------ב--י -ש--.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ba-e--at-h/at ove--o--d--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Aviat ens jubilarem.
בקרוב נצא-----א-ת.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba---- -o-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Aviat ens jubilarem.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Però els impostos són alts.
א-ל -מ-סים גב-ה-ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani---e----k'axot b-xat-- missr-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Però els impostos són alts.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
I l’assegurança de salut és cara.
---י-וח--רפ--י ----
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-qar-- -e--- -e-i----o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
I l’assegurança de salut és cara.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Què vols fer de gran?
במ- ת-צ- - - ----ד---תיד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a--- --m-sim -vo-i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Què vols fer de gran?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
M’agradaria ser enginyer.
--י--ו-ה---י-ת --נדס - ת-
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-a--hami-i----ohim.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
M’agradaria ser enginyer.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
(jo) vull estudiar a la universitat.
אני ר----ללמ-ד--אוניבר-י---
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ava--h---s---g-oh--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
(jo) vull estudiar a la universitat.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Sóc un becari / una becària.
אנ--מ-מ---
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-ha-itu-- -a-ef-'i---qar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Sóc un becari / una becària.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
No guanyo gaire.
-ני ל--מרוו---/ - ה-ב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v-m-h -ir-s---ti-t---la-a-od-b'--id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
No guanyo gaire.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
אני -----ה--ח----חו--
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a----o-seh-r--sa----hio---e-a-des--e-and--et.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
זה-המ-ה- ----
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an--rot---/-o-sa- -ih-ot-meh-nde--m-han---e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Tinc bons companys de feina.
יש-----ו-ג---נ-מ--ם.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a-i -ots--/-o-sah -ihi-t-me--n--s/m-han-es-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Tinc bons companys de feina.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Al migdia, sempre anem a la cantina.
-נ----ת--- א-כ-י--צה-יי- -----ן-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an- ------/ro--a-----mod --'-nive-sit--.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Al migdia, sempre anem a la cantina.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Estic buscant feina.
אני מ--ש-/ ת ---דה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani --t-ax---mi--a---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Estic buscant feina.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Estic desocupat des de fa un any.
--י-מו-טל - - כ-ר ש-ה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani------x-h/mi-m-x-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Estic desocupat des de fa un any.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Hi ha massa desocupats en aquest país.
-ש ה-ב--מ-- --ב--ים----ץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an----tm-xe-----ma-a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Hi ha massa desocupats en aquest país.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.