el gat de la meva amiga
ה--ו-- של-ה-ב-ה-ש-י.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ya-as- --qi--an
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
el gat de la meva amiga
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
el gos del meu amic
-כל--ש--ה--ר-ש-י.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
yaxa-t-ha-i-i-n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
el gos del meu amic
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
les joguines dels meus nens
-צע------של ה--די- שלי
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h---------s----hax-verah sh-li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
les joguines dels meus nens
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
זה ה-ע-ל--- ה---גה--ל-.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
h---tul-h --el ---aver-- sh---.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
-ו--מכו--- של---ו--ה-ש--.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
h--at-------el-haxa--ra----e-i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
ז---עב-ד- של--קו-גו--של-.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
hak-l-v-s--- ----v-r she-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
הכפתו- של-ה------נפ--
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
hakel-- sh-l---x---- shel-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
La clau del garatge no hi és.
-מפ---של ה-ני----בד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hak-l-v -h-l ha-av-- -h-li.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
La clau del garatge no hi és.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
L’ordinador del cap és espatllat.
המח-ב -ל -מנה- התק-קל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--s--a-----m----- -ay-lad---s-el-.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
L’ordinador del cap és espatllat.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Qui són els pares de la nena?
-י-הורי------ילדה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
z----ami'-l-she--h-qo-egah-sheli.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Qui són els pares de la nena?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Com arribo a la casa dels seus pares?
כיצד-אוכל-ל-ג-ע ---תם של הור-ה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
z--hame-ho-it---el-h-qolega- -h--i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Com arribo a la casa dels seus pares?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa és al cap del carrer.
-----נ--א בסו--הרח--.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
z--ham--h-n-t --el h-qo---a--s-e--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa és al cap del carrer.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Com es diu la capital de Suïssa?
-ה --ה-ש---יר---ווי-ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo hame-ho-i---h-- -a-olega- -----.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Com es diu la capital de Suïssa?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Quin és el títol d’aquest llibre?
מה--מו של הספ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
z- h---v--ah s-el-----le-o---hel-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Quin és el títol d’aquest llibre?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Com es diuen els nens dels veïns?
---שמו- יל-יהם-של ה---ים?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
h---ftor --el ha--lt-ah nafal.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Com es diuen els nens dels veïns?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quan són les vacances dels nens?
--י ---י- --פש-- -ל--יל----
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ha------ s---------t-a--n----.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quan són les vacances dels nens?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quines són les hores de consulta del metge?
מ-- ש--ת-ה-בל- ---ה-ו-א?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
h-k-fto- s--l haxult----nafa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quines són les hores de consulta del metge?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quins són els horaris d’obertura del museu?
מ-י---ות----ק------------
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha-af---x-shel hax-n-y-----a-.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Quins són els horaris d’obertura del museu?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.