El meu fill no volia jugar amb nines.
ה-- ש-י-----צ- -שחק-ע- ----ה-
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h---- -s--i-l- r--s-h----s--e---m h---b--.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
El meu fill no volia jugar amb nines.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
La meva filla no volia jugar a futbol.
ה-ת-שלי -א--צת--ל-ח---ד---ל-
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
habe- --e-i--o -ats-h-le--ax-q-im h-bu-a-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
La meva filla no volia jugar a futbol.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
-ש-י----ר-תה --חק--יתי --מ-.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
h-b-n ss-------ratsa--l-s-a--q im----uba-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
ה--די--של--לא---ו ל--ו- ט---.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
hab-t ss-l--l----t-tah-l---a-------ur-gel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Ells no volien endreçar l’habitació.
הם /-- -א-ר-ו-לסדר--ת-ה-ד--
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-b-- ----- l- r---t-- les-axeq ---uregel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Ells no volien endreçar l’habitació.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Ells no volien anar al llit.
-ם / --ל- -צ- -ל-ת-ל-י-ה.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
ha--- s--l--lo r-t---h---ss-x-q -a----gel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Ells no volien anar al llit.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Ell no podia menjar gelats.
--- א--ר--ו לאכול--לי--.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
i--t- ----a-st-h-l-s-ax-q-i-- ------t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Ell no podia menjar gelats.
היה אסור לו לאכול גלידה.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Ell no podia menjar xocolata.
-י-----ר -- לאכ-ל -ו--לד-
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
is-t- -o rat-t-- --ssa--q -t--sh-xma-.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Ell no podia menjar xocolata.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Ell no podia menjar caramels.
הי- אסור לו--אכ-ל--ו-ריו--
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
i-ht- lo--at---h--e----e- -ti---ax---.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Ell no podia menjar caramels.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Em podia desitjar alguna cosa.
מ--ר ה-ה--- --ב-- מ-אלה-
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
hayel-dim-sh----l- --ts- la'a-s-------.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Em podia desitjar alguna cosa.
מותר היה לי להביע משאלה.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Em vaig poder comprar un vestit.
מות- הי- -- -ק-ו--שמלה.
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
h-m/-en-lo r-t-- l--ader--t--axed-r.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Em vaig poder comprar un vestit.
מותר היה לי לקנות שמלה.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
-ו-ר היה-לי--ק-- ממת-.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
h-m-he--l--r-t-----s-----et ha-ede-.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
מותר היה לי לקחת ממתק.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Que podies fumar a l’avió?
מות- --ה-לך ל--ן במט---
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
h-m/h-- l--ra-s---es--er e- -axed--.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Que podies fumar a l’avió?
מותר היה לך לעשן במטוס?
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Que podies beure cervesa a l’hospital?
מ--ר--י- ל--ל-תות --ר- בבית--ח-ל---
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
h---h-n--- -at-- ---ekhe- -a-i--h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Que podies beure cervesa a l’hospital?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Que podies portar el gos a l’hotel?
מ--ר --ה ל- ל----ס -ת הכלב למל--?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
h--/--n-lo -atsu---l-k--- la----h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Que podies portar el gos a l’hotel?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
בחופ-ה-מות- ה-ה-לי---ם לה-ש-ר ה-----מ--בערב---וץ-
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
hem-he---o-rat-u lale-het-l---tah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Podien jugar molt de temps al pati.
מ-תר ה-ה לה- -שח--ה-ב- זמ--ב----
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
h--ah-as-r lo l---kho--g----h.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Podien jugar molt de temps al pati.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Podien quedar-se desperts fins tard.
--תר ה-- ל-ם-ל----ר-ע--- ע--מ--ח-.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
haya- a-ur l- -e---h---s--q-la-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Podien quedar-se desperts fins tard.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.