Havíem de regar les flors.
--י-- -יי--ם -ה--ו- את-ה-ר---.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-inu x-------l--a---ot -t-h-p--x--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Havíem de regar les flors.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Havíem d’endreçar l’apartament.
ה--נו ח--בים-לסד- א--הדירה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-inu ---av-m -e---hqot-et hap-ax--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Havíem d’endreçar l’apartament.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Havíem de rentar els plats.
-יינ--ח-י-ים לש-----ת-ה-ל-ם.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h--n------v-m l---sh----et h----x--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Havíem de rentar els plats.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vau haver de pagar la factura?
-יי-ם חיי--- לשלם------שב-ן?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-n---a-a--m-le-a----e- --dir--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vau haver de pagar la factura?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vau haver de pagar l’entrada?
------ח-י-------- -נ--ה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hain---a---im-les-d-r -t ---i-ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vau haver de pagar l’entrada?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vau haver de pagar la multa?
היי-ם --------ש-- -נס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hai-- xa-av---l---der--- --dira-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vau haver de pagar la multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Qui havia d’acomiadar-se?
מ---ריך--יה ל-י--ד-לש--ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h--n----y-vim ---h----e--hake---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui havia d’acomiadar-se?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
-י----ך ה-- --זו--מוקד---ב--ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
hainu-x----im --shto- -- ha--l--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui havia de prendre el tren?
מ- צ--ך -יה ל-סוע -ר-בת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h-i-u xa-avim-----to---- ha-e--m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui havia de prendre el tren?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
No volíem estar-hi gaire temps.
-- -צי-- לה-שאר -רב- -מ--
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h--nu--ay---- ---ha-em e- h-----bon?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
No volíem estar-hi gaire temps.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
No volíem prendre res.
-א --י-ו--ש--- -ום -ב--
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
ha-nu---y-vi---esh------t -axas-bo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
No volíem prendre res.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
No volíem molestar.
-- ר---ו---פרי-.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-inu-xay-vim --sh---m -- -axa--bo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
No volíem molestar.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Només volia trucar.
אנ- -ציתי--טל-ן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
ha-nu-xa-avi--le-hale- -nis-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Només volia trucar.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Volia encarregar un taxi.
א---רצ-תי-ל--מי- --נ-ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-in--xaya--m-les-ale- -nisa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Volia encarregar un taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Me’n volia anar a casa.
-נ- רצ-תי ל-סו--הב-ת--
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
hai-----y-vim-le-ha-em----s--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Me’n volia anar a casa.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Pensava que volies trucar a la teva dona.
-נ- -ש-תי ש-צי- -ה--ש---א--ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hai-u -a--v-m l-s--l-m q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensava que volies trucar a la teva dona.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensava que volies trucar a Informació.
אני-חש----ש--י- ל-ת--- למ--י----
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hain--xa---im----h---m qn--?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensava que volies trucar a Informació.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensava que volies encarregar una pizza.
א---ח---- ש---ת-----ין--י--.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-in--xay---m l-shal-m -nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensava que volies encarregar una pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?