Havíem de regar les flors.
เรา--องรด-้---ก--้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
a--de--------k---------̀--a---u-ay
à____________________________
a---e-e---a---a-w-g-g-i---a-c-u-a-
----------------------------------
à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay
Havíem de regar les flors.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay
Havíem d’endreçar l’apartament.
เ--ต้-ง--ค--ม--อาด-พ-ทเ----์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
à-de-et-g-n--ǎ-ng--ri--ya--hu-ay
à____________________________
a---e-e---a---a-w-g-g-i---a-c-u-a-
----------------------------------
à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay
Havíem d’endreçar l’apartament.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay
Havíem de rentar els plats.
เ-า---งล้า---น
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
r-o-dh-̂-ng-ro-----́---a--k-ma-i
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Havíem de rentar els plats.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Vau haver de pagar la factura?
พว-เ-อ-้---่า---ล-้---รือเปล่-?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
r-o--h-̂--g----t---́---a-wk-m--i
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Vau haver de pagar la factura?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Vau haver de pagar l’entrada?
พวก--อต้-ง--า-ค่---านปร-ต-ด---หร--เป---?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
ra---h---ng--ót-------a--k-mái
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Vau haver de pagar l’entrada?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Vau haver de pagar la multa?
พว-เธอต-อ--่ายค-าปรั-ด----ร-อเ---า?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
ra---hâ--g-tam----m-----a--a--pa-t-m-́n
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Vau haver de pagar la multa?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Qui havia d’acomiadar-se?
ใค--้-ง-าจา---น?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
r-----â-n----m---a---------aw--ât-me-n
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Qui havia d’acomiadar-se?
ใครต้องลาจากกัน?
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ใคร-้-ง--------ก---?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
r----h--w-g--a--k-a----̀---daw--a-t----n
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Qui havia de prendre el tren?
ใ--------่งรถไฟ?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
r---d-a-wng---́-g-jan
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
Qui havia de prendre el tren?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
rao-dhâwng-láng-jan
No volíem estar-hi gaire temps.
เรา---อ-าก-ย-่นาน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
rao------ng-l-́n----n
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
No volíem estar-hi gaire temps.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-dhâwng-láng-jan
No volíem prendre res.
เ--ไม-อยา-ด--ม-ะ-ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r-o-dhâw------n--jan
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
No volíem prendre res.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-dhâwng-láng-jan
No volíem molestar.
เ---ม่อย-กรบ-วน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
pû-k-tu---dh-̂-n---ài---n-d-̂a--r----b--a-o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
No volíem molestar.
เราไม่อยากรบกวน
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Només volia trucar.
ตอน--้น-ผ- - ดิ-ัน -ค--ย---ท--ัพท์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
p-̂a--tur̶-d---wng-ja---bi----̂a---ěu--h-a-o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Només volia trucar.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Volia encarregar un taxi.
ผม --ด--ัน -ค่---งการ-ร-ย----ก--่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p--a---u----ha-w-----̀i-bin-d-̂a----̌----la-o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Volia encarregar un taxi.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Me’n volia anar a casa.
ท----ิง ผ- / -ิฉ-- อยา-ข-บรถ----บ้าน
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
pûak--ur--dhâwng-jà----̂-pa-n--hr-----oo-d-̂----ě----lào
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Me’n volia anar a casa.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Pensava que volies trucar a la teva dona.
ผม-/ ดิ-ัน--ิ-ว-- --ณอยาก--ร.-------ของ--ณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
pu-ak-t-r--d-â-n--j-̀--kâ---̀--bhr-̀--h----u--y---̌---h-ào
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Pensava que volies trucar a la teva dona.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Pensava que volies trucar a Informació.
ผม-----ฉ------ว่า ค-ณ-อยา-โท----ถ--ข--ม-ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
pûak-tur---h-̂wng--à------pàn--h-a--d----------rě--bhlào
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Pensava que volies trucar a Informació.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Pensava que volies encarregar una pizza.
ผม-/--ิฉ-- -ิดว-า --- ---ก----พ----า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
p-----t-r---hâwng--a--------rá---u----rě--bhl-̀o
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Pensava que volies encarregar una pizza.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào