Havíem de regar les flors.
आ-्ह---ा-झ---ं-----णी---लावे ल-ग--.
आ___ झा__ पा_ घा__ ला___
आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े-
-----------------------------------
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
0
k--y-p-d----y-----a-rakār-n̄cā bhū---āḷa 1
k____________ r_____________ b________ 1
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 1
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem de regar les flors.
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem d’endreçar l’apartament.
आ------ा-घ---ा---र--े-ला-ल-.
आ___ घ_ सा_ क__ ला___
आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े-
----------------------------
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
0
kri-āp-dā---yā ---apra-ā----cā b---a-ā---1
k____________ r_____________ b________ 1
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 1
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem d’endreçar l’apartament.
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem de rentar els plats.
आ--ह-ंला--शा --वाव्या ----्य-.
आ___ ब_ धु___ ला____
आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा-
------------------------------
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
0
ā-hā-lā jh-ḍ---ā--ā--------v- --g-l-.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Havíem de rentar els plats.
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la factura?
तुल- बील------ -ा-ल--क-?
तु_ बी_ भ__ ला__ का_
त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-?
------------------------
तुला बील भरावे लागले का?
0
āmhān-ā jhāḍā--ā pāṇ----āl-vē-lāgalē.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la factura?
तुला बील भरावे लागले का?
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar l’entrada?
त--- प्र-ेश ------द-य-वे -ागले का?
तु_ प्___ शु__ द्__ ला__ का_
त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-?
----------------------------------
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
0
ā--ā-l-----ḍ-n-- -------āl-v----g---.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar l’entrada?
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la multa?
तुल--द-ड भ-----लाग----ा?
तु_ दं_ भ__ ला__ का_
त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-?
------------------------
तुला दंड भरावा लागला का?
0
Ām-ān-ā--h--a--āph----rā-ē--ā--l-.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la multa?
तुला दंड भरावा लागला का?
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’acomiadar-se?
क--ा-ा--िर-प------ा -ाग-ा?
को__ नि__ घ्__ ला___
क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा-
--------------------------
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
0
Ā----lā-----a-s-pha---r-vē--ā-a--.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’acomiadar-se?
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
कोणा-ा----- -र- ज-वे-ल--ले?
को__ ल___ घ_ जा_ ला___
क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
0
Ā--ān-- gh-r- --ph---a-ā-----g-l-.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia de prendre el tren?
कोण--- रेल-व--े---व---ा--े?
को__ रे___ जा_ ला___
क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
0
Ā-hān-ā baśā dh--ā-y- ----l-ā.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
Qui havia de prendre el tren?
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem estar-hi gaire temps.
आ--हांल-----्त वेळ-र-हा--े---्-त-.
आ___ जा__ वे_ रा___ न____
आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-.
----------------------------------
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
0
Ā-----ā b-śā-dh-----ā--ā-a-y-.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem estar-hi gaire temps.
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem prendre res.
आम---ंल--काही प्---चे--व-ह-े.
आ___ का_ प्___ न____
आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-.
-----------------------------
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
0
Ā--ā-lā-baś- --u---y-----aly-.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem prendre res.
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem molestar.
आम्ह-ं----ु---त-रास द--ा--ा---्ह-ा.
आ___ तु_ त्__ द्___ न____
आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-.
-----------------------------------
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
0
Tulā--ī-- -ha-ā-- lā---ē kā?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
No volíem molestar.
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Només volia trucar.
म-- केवळ ------ा--- ह-ता.
म_ के__ फो_ क___ हो__
म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------
मला केवळ फोन करायचा होता.
0
T--- bī-- ----ā---l--a-- -ā?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Només volia trucar.
मला केवळ फोन करायचा होता.
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Volia encarregar un taxi.
मला -ेवळ----्-- ब-ल-ायची--ोती.
म_ के__ टॅ__ बो____ हो__
म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-.
------------------------------
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
0
Tu-ā-bīl--b--r-vē l-galē k-?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Volia encarregar un taxi.
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Me’n volia anar a casa.
ख-े -र मल- --ी-जा-चे -ो--.
ख_ त_ म_ घ_ जा__ हो__
ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-.
--------------------------
खरे तर मला घरी जायचे होते.
0
T-lā -ra-ē-a -ulk- d-āv-----a-- k-?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Me’n volia anar a casa.
खरे तर मला घरी जायचे होते.
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a la teva dona.
मल------े--ी----ा त-झ-या --्---- --- क-ा--ा होत-.
म_ वा__ की तु_ तु__ प___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------------------------------
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
0
T-l--pr---śa ---ka d-----l-ga-ē-kā?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a la teva dona.
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a Informació.
म-ा--ाट-- की त--ा-म-हिती क---्-ाला फ-न-----च---ोत-.
म_ वा__ की तु_ मा__ कें___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------------------
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
0
Tu-ā pr---ś---u-k- ---vē---g----kā?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a Informació.
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies encarregar una pizza.
म-ा -ाटले----तु----िझ्झा-माग-ा--------.
म_ वा__ की तु_ पि__ मा____ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
0
Tulā---ṇḍa--h-rā-ā ---al- kā?
T___ d____ b______ l_____ k__
T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-?
-----------------------------
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
Pensava que volies encarregar una pizza.
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?