Havíem de regar les flors.
आ--हा--ा-झा-ा-न----णी---ल--े ला-ल-.
आ___ झा__ पा_ घा__ ला___
आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े-
-----------------------------------
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
0
k-iyāpad---------papra----n-c- bh-ta--ḷ- 1
k____________ r_____________ b________ 1
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 1
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem de regar les flors.
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem d’endreçar l’apartament.
आ------ा -र साफ ----- ल-गले.
आ___ घ_ सा_ क__ ला___
आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े-
----------------------------
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
0
kriyāp-d---c-ā --p-p-ak---n̄-ā----tak--a 1
k____________ r_____________ b________ 1
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 1
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem d’endreçar l’apartament.
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Havíem de rentar els plats.
आम्हा-ला-बशा ध-व-व्या--ा-ल्य-.
आ___ ब_ धु___ ला____
आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा-
------------------------------
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
0
ā----------ḍā-nā pā-----ā-ā-ē l-g-l-.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Havíem de rentar els plats.
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la factura?
त-ल--बी- -र-वे--ा--े का?
तु_ बी_ भ__ ला__ का_
त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-?
------------------------
तुला बील भरावे लागले का?
0
ām-ā--ā jhāḍ--n- p--ī--h---v- lā-al-.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la factura?
तुला बील भरावे लागले का?
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar l’entrada?
त-ला-प----- श--्- -्--व---ाग-े क-?
तु_ प्___ शु__ द्__ ला__ का_
त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-?
----------------------------------
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
0
ām--nl----āḍ--n--p-ṇ- --ā-----lā--lē.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar l’entrada?
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la multa?
तुल- द-ड भ-ा---ला-ला---?
तु_ दं_ भ__ ला__ का_
त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-?
------------------------
तुला दंड भरावा लागला का?
0
Ā-hā-l--g--r- --p-a-kar-v- lā-a-ē.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Vau haver de pagar la multa?
तुला दंड भरावा लागला का?
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’acomiadar-se?
क-ण-ला -ि--- -्--व- ल----?
को__ नि__ घ्__ ला___
क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा-
--------------------------
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
0
Āmhānl---h-----āp-a---rāvē --ga--.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’acomiadar-se?
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
कोण-ल- लवकर-घरी-जा-े लागले?
को__ ल___ घ_ जा_ ला___
क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
0
Ā---n-- g-----sāph---a--vē ----lē.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Qui havia de prendre el tren?
को--ल----ल्---- जा-- -ा---?
को__ रे___ जा_ ला___
क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
0
Āmh-nlā -a---d-u---y- lāg-l-ā.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
Qui havia de prendre el tren?
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem estar-hi gaire temps.
आम-हा-ला----्त-व-ळ र-----े-नव्-ते.
आ___ जा__ वे_ रा___ न____
आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-.
----------------------------------
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
0
Ā---n-ā --śā-d-uv-v-ā --g-l-ā.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem estar-hi gaire temps.
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem prendre res.
आम्--ं-ा क-----्-ा--------त-.
आ___ का_ प्___ न____
आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-.
-----------------------------
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
0
Ā--ān-- ---ā-dh-v-vyā-lāg---ā.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem prendre res.
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
No volíem molestar.
आम्-ा-------ा -्--स द-या--ा--व--त-.
आ___ तु_ त्__ द्___ न____
आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-.
-----------------------------------
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
0
T------l- bh---vē--āg--- k-?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
No volíem molestar.
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Només volia trucar.
म-ा-क--ळ फो- करा-च--ह-ता.
म_ के__ फो_ क___ हो__
म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------
मला केवळ फोन करायचा होता.
0
Tul- ---a bhar--- -----ē---?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Només volia trucar.
मला केवळ फोन करायचा होता.
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Volia encarregar un taxi.
मला---वळ -ॅक--ी --लवा-च- होत-.
म_ के__ टॅ__ बो____ हो__
म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-.
------------------------------
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
0
Tu-ā-b-la bh--ā---lā-a---k-?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Volia encarregar un taxi.
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Me’n volia anar a casa.
खर- ---मला ----ज-य---होत-.
ख_ त_ म_ घ_ जा__ हो__
ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-.
--------------------------
खरे तर मला घरी जायचे होते.
0
T----p---ē-a-śul-a-d---ē----alē -ā?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Me’n volia anar a casa.
खरे तर मला घरी जायचे होते.
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a la teva dona.
म---वा------ ------ु-्-ा प---ीला--ोन करा-चा -ो-ा.
म_ वा__ की तु_ तु__ प___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------------------------------
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
0
T-lā ---vēśa-śulk--d--vē---galē--ā?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a la teva dona.
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a Informació.
मला वा-ले--- तु-ा --ह-ती--े-द्राल--फो----ा--ा -ोत-.
म_ वा__ की तु_ मा__ कें___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------------------
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
0
T-l--pravēś---ulka -yā-ē---g--ē--ā?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies trucar a Informació.
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Pensava que volies encarregar una pizza.
मल----ट-े-क- तुल--प---झ--म-ग-ायचा-होत-.
म_ वा__ की तु_ पि__ मा____ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
0
Tulā-daṇḍ- -har--ā l-ga-ā k-?
T___ d____ b______ l_____ k__
T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-?
-----------------------------
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
Pensava que volies encarregar una pizza.
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?