Espera fins que deixi de ploure.
प-ऊस थ--बे-र्यं--था-ब-.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
ubh-yānv-yī a--ay- 1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Espera fins que deixi de ploure.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Espera fins que (jo) acabi.
मा---स-पेपर-यं----ं--.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
ub---ānva-ī -v-aya 1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Espera fins que (jo) acabi.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Espera fins que (ell) torni.
तो-परत---ई--्-ंत-थां-ा.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
p--ū---thā--ē--ry-nta-th----.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Espera fins que (ell) torni.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
मा-े--ेस -ु----्-ं--म- -ा---न.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
Mājh--s-m--p-ryan------mbā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espero fins que acabi la pel•lícula.
च--्-प- ---ेप-्यंत -ी-थ---ेन.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
M-jh- -----p----n-- thā-b-.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espero fins que acabi la pel•lícula.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espero que es posi verd el semàfor.
व--तू- ब-्त---ि--- -ो-प-------- थ-ं-े-.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
Mā-------p-p--yant- t---b-.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espero que es posi verd el semàfor.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Quan te’n vas de vacances?
त- सुट्टी-- क-ी ---ार?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
T--p---ta y-'-pary-n-- th-m--.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Quan te’n vas de vacances?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Abans de les vacances d’estiu?
उ-्हा--य----- स-ट---पू--व-?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
M-j---kēs--su--pary-nta m- --āmb-na.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Abans de les vacances d’estiu?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
हो,--न्ह--्य--ी सुट--ी -ुर- -ोण्य-पूर--ी.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
M---- k----suk------n---mī ---m-ē-a.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
ह------स--ू-हो-्-ा-------छ-्पर-द--ूस्--कर.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
M--hē -------k-------ta -- -h-mbē-a.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Renta’t les mans abans de seure a taula.
मेज-वर-ब-ण-य------ी-------ात -ु-न घ्-ा.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
C------ṭa s-m-ēpar---t--mī--hāmbē-a.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Renta’t les mans abans de seure a taula.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Tanca la finestra abans de sortir.
तू--ा--र--ा-्-ा--र-व- खि----ब-- -र.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
Ci-rap-ṭa-sam----ryan-a-m--t---bēna.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Tanca la finestra abans de sortir.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Quan véns a casa?
तूघ---परत -ध- ----र?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
Cit-apaṭa sa--ēp--y-nta m- -hāmb--a.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Quan véns a casa?
तूघरी परत कधी येणार?
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Després de la classe?
वर-गा----?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
V---t-ka-ba--- h-ravī hō'-p--y-n-a mī thā---n-.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Després de la classe?
वर्गानंतर?
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
हो, -र-ग--ं---या--त-.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
T------ī--r--k-dhī --ṇā--?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
त्--ला ---ात -ाल्------ तो--ु-े---क----र- शकला-नाह-.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
Tū -uṭṭīva-a-k-d-ī -āṇā--?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
त्य--ी -ो-र- स-टल-----त--त--अमे--केल- गेला.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
T--su-ṭīvar- -------āṇā--?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
अम-रिक--ा -ेल्---ंतर ---श-र-----ब---.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
Unhā-y--y-----------ī?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?