Manual de conversa

ca Genitiu   »   ky Илик жөндөмө

99 [noranta-nou]

Genitiu

Genitiu

99 [токсон тогуз]

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

İlik jöndömö

Tria com vols veure la traducció:   
català kirguís Engegar Més
el gat de la meva amiga М-нин--ү-лөшкөн-кы-ым--- -ы-ыгы М____ с________ к_______ м_____ М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г- ------------------------------- Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы 0
İ--- jö-d--ö İ___ j______ İ-i- j-n-ö-ö ------------ İlik jöndömö
el gos del meu amic Менин----умд-н-ити М____ д_______ и__ М-н-н д-с-м-у- и-и ------------------ Менин досумдун ити 0
İl-k----dömö İ___ j______ İ-i- j-n-ö-ö ------------ İlik jöndömö
les joguines dels meus nens М-------лд-ры---- -ю-ч-к--ры М____ б__________ о_________ М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р- ---------------------------- Менин балдарымдын оюнчуктары 0
Men---s-y-öşk-n-k-zı-dı- -ı-ı-ı M____ s________ k_______ m_____ M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g- ------------------------------- Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Aquest és l’abric del meu col•lega. Б-- - мени- к-сипт-ш-мди--паль-ос-. Б__ - м____ к____________ п________ Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-. ----------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. 0
M---n--üylöş--n --z-m--- -ışı-ı M____ s________ k_______ m_____ M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g- ------------------------------- Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Aquest és el cotxe del meu col•lega. Б-----ме-ин --си---ш----н а-т-ун-а--. Б__ - м____ к____________ а__________ Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-. ------------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. 0
M--in sü--ö-k-- kı--md-n --şı-ı M____ s________ k_______ m_____ M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g- ------------------------------- Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Aquest és el treball dels meus col•legues. Бу--мен-- к--и---ш-е-им--- э--е-и. Б__ м____ к_______________ э______ Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-. ---------------------------------- Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. 0
Men-n--o-u-d-----i M____ d_______ i__ M-n-n d-s-m-u- i-i ------------------ Menin dosumdun iti
El botó de la camisa se m’ha caigut. К-йн-ктүн--опчу-у --------т--. К________ т______ ч____ к_____ К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и- ------------------------------ Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. 0
M-n-- d-su--u- i-i M____ d_______ i__ M-n-n d-s-m-u- i-i ------------------ Menin dosumdun iti
La clau del garatge no hi és. Г-ра-д------ыч-----. Г_______ а_____ ж___ Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к- -------------------- Гараждын ачкычы жок. 0
M-nin---sumd-n-iti M____ d_______ i__ M-n-n d-s-m-u- i-i ------------------ Menin dosumdun iti
L’ordinador del cap és espatllat. Н-чал----ти------ь-т-р- б-зулу--к-лы-т--. Н___________ к_________ б______ к________ Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-. ----------------------------------------- Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. 0
Meni--b--d-rımd-n---un-uk--rı M____ b__________ o__________ M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı ----------------------------- Menin baldarımdın oyunçuktarı
Qui són els pares de la nena? Кы------т---не-- ---? К_____ а________ к___ К-з-ы- а-а-э-е-и к-м- --------------------- Кыздын ата-энеси ким? 0
M-ni--bal-a---dın-oy--çu-tarı M____ b__________ o__________ M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı ----------------------------- Menin baldarımdın oyunçuktarı
Com arribo a la casa dels seus pares? Аны- -------с-н-н ---н- --нтип-ба-а---? А___ а___________ ү____ к_____ б_______ А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н- --------------------------------------- Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? 0
Men----al---ımdın -yunç-kta-ı M____ b__________ o__________ M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı ----------------------------- Menin baldarımdın oyunçuktarı
La casa és al cap del carrer. Үй-к-чөн-н --гын---жа--аш---. Ү_ к______ а______ ж_________ Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Үй көчөнүн аягында жайгашкан. 0
Bul----en-n -es-pte---din-------u. B__ - m____ k____________ p_______ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u- ---------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Com es diu la capital de Suïssa? Ш--йц-----ы----рб-- ш---ы---н--де---т--а-? Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______ Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-? ------------------------------------------ Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? 0
B-l ---e-in -----te---din p--t---. B__ - m____ k____________ p_______ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u- ---------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Quin és el títol d’aquest llibre? Китепт-н--ты -а----? К_______ а__ к______ К-т-п-и- а-ы к-н-а-? -------------------- Китептин аты кандай? 0
Bu- ---e--n -e-----şim-i- pa----u. B__ - m____ k____________ p_______ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u- ---------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Com es diuen els nens dels veïns? К-шунан-н б--д--ы--- а--а-ы--им? К________ б_________ а_____ к___ К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м- -------------------------------- Кошунанын балдарынын аттары ким? 0
B-- - menin ke-ipt--im--------u----ı. B__ - m____ k____________ a__________ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-. ------------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Quan són les vacances dels nens? Ба-д-р--н--е-т-- эс а-уус--ка-а-? Б________ м_____ э_ а_____ к_____ Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н- --------------------------------- Балдардын мектеп эс алуусу качан? 0
Bu- - ---in---s-pt--im-i--av-ouna-sı. B__ - m____ k____________ a__________ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-. ------------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Quines són les hores de consulta del metge? Дар--е---- к---л--луу---ат---ач-н? Д_________ к____ а___ с____ к_____ Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н- ---------------------------------- Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? 0
B-- -----i------pteşim----a-to---as-. B__ - m____ k____________ a__________ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-. ------------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Quins són els horaris d’obertura del museu? Музе-ди--и--өө с--т---- ка-д--? М_______ и____ с_______ к______ М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-? ------------------------------- Музейдин иштөө сааттары кандай? 0
B-- -e-in-ke-ipteş-e---d-- -mg---. B__ m____ k_______________ e______ B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-. ---------------------------------- Bul menin kesipteşterimdin emgegi.

Millor concentració = millor aprenentatge

Si en volem aprendre, ens hem concentrar. Tota la nostra atenció s'ha de centrar en el que fem. La capacitat de concentració no és innata. Hem d'aprendre a concentrar-nos. Això succeeix bàsicament a la guarderia o a l'escola. Amb sis anys, els nens poden concentrar-se aproximadament durant 15 minuts. Els adolescents de catorze anys són capaços de concentrar-se el doble de temps. En les persones adultes, la fase de concentració dura prop de 45 minuts. A partir d'un cert moment la concentració disminueix. Les persones perden interès en l'objecte d'estudi. També pot passar que se sentin cansades o estressades. L'aprenentatge es fa llavors més difícil. La memòria es veu incapaç de retenir els continguts correctament. Però és possible augmentar la concentració! És fonamental haver dormit bé abans de començar a estudiar. Qui està cansat només es pot concentrar durant poc temps. El nostre cervell comet més errors quan està cansat. També les emocions influeixen en la nostra concentració. Per aprendre eficaçment el millor és tenir un estat emocional neutre. Un excés d'emocions, siguin positives o negatives, obstaculitza un aprenentatge exitós. És clar que no sempre podem controlar la nostra situació emocional. Però podem intentar ignorar-la mentre estudiem. Qui es vulgui concentrar ha d'estar motivat. A l'hora d'aprendre cal que tinguem un objectiu davant nostre. Només llavors el nostre cervell està en condicions per concentrar-se. També és important un entorn tranquil per a una bona concentració. i no oblidis beure molta aigua durant el teu estudi, així et mantens despert... Si segueixes aquestes recomanacions segurament podràs concentrar-te durant molt de temps!