Manual de conversa

ca Al zoo   »   ky Зоопаркта

43 [quaranta-tres]

Al zoo

Al zoo

43 [кырк үч]

43 [кырк үч]

Зоопаркта

Zooparkta

Tria com vols veure la traducció:   
català kirguís Engegar Més
El zoològic és allà. З-о-а-к-тиги---ер-е. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Z----rkta Z________ Z-o-a-k-a --------- Zooparkta
Les girafes són allà. Тигин-- -----т-- ---. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
Zo---rkta Z________ Z-o-a-k-a --------- Zooparkta
On són els óssos? Аюу-ар кайд-? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
Z--par--tig-- -er--. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
On són els elefants? П--де- ка-д-? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Z-o-ark---g-----r-e. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
On són les serps? Жы---дар--ай--? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
Zoop--k-t--il je-d-. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
On són els lleons? Арст-ндар-кай-а? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
Ti--nde----a-t-- -a-. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Tinc una càmera de fotos. Ме--е --ме-а бар. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
T--in-e-ji-af-a- ---. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
També tinc una càmera de vídeo. М-нд----н-аппар-т-да -ар. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
Ti-in-e-ji----a--ba-. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
On puc trobar piles? Б-т-р-я-к-йда? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
A-uular-kay-a? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
On són els pingüins? Пи----н-е- -а--а? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
A----a--k-y--? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
On són els cangurs? К--г--у----ка--а? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
Ayu-l-r--a-da? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
On es troben els rinoceronts? К---к--р -ай--? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
P--der kayd-? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
On són els lavabos? Т-ал-- -а--а? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
Pil---------? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Hi ha un cafè allà. Т-гил -ер----а-е-бар. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
P----- -a-d-? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Hi ha un restaurant allà. Ти--- жер-е--есто--- б--. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
Jı-an-a-----d-? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
On són els camells? Т-өл--------? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
Jı-a-d-r-kayda? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
On són els goril•les i les zebres? Гори-лал-- ----н ---------кайд-? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
J-l-ndar ----a? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
On són els tigres i els cocodrils? Жо-б-р---- м-не-----ко-ил--- кайда? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
A--tand------da? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?

El basc

A Espanya hi ha quatre llengües reconegudes. Són el castellà, el català, el gallec i el basc. La llengua basca és l'única de les quatre que no té un origen llatí. Es parla a la frontera francoespanyola occidental. Aproximadament 800.000 persones parlen basc. El basc està considerat l'idioma més antic de tot el continent europeu. Però l'origen d'aquesta llengua continua sense estar clar. Per als lingüistes la llengua basca representa un enigma. El basc és, a més, l'única llengua aïllada d'Europa. És a dir, el basc no està emparentat genèticament amb cap altra llengua. La raó última d'aquest fet potser l'hauríem de buscar en el contorn geogràfic. Protegit per muntanyes i costes, el poble basc ha viscut sempre aïllat. Així, la seva llengua va sobreviure fins i tot després de la invasió dels indoeuropeus. El terme ‘bascos’ procedeix del llatí vascones . Els mateixos bascos es diuen a si mateixos Euskaldunak , és a dir, els que parlen basc. Això mostra el grau amb que s'identifiquen amb la seva llengua, l' euskara . Durant segles, l'euskara es va transmetre de generació en generació bàsicament de forma oral. Per això, hi ha poques fonts escrites d'èpoques passades. El procés de normalització lingüística no s'ha tancat encara. La majoria dels bascos són bilingües o multilingües. En tot cas, li dediquen una especial atenció tant a la seva llengua com a la pròpia cultura basca. El País Basc és una regió autònoma. Aquest fet facilita la posada en marxa de polítiques de desenvolupament lingüístic i programes culturals. Els nens poden triar entre una escolarització en basc o en castellà. També hi ha diferents esports típics del País Basc. Sembla que la cultura i l'idioma dels bascos tenen futur. Per cert, tothom coneix ja una paraula basca. Es tracta del cognom del Che – sí, efectivament: Guevara !
Sabia vostè que?
L’espanyol és un dels idiomes més parlats del món, així que val la pena fer un curs d’espanyol per aprendre’l com a llengua estrangera. Es parla a regions molt llunyanes de las dels seus orígnes, i és que es va expandir al nou món durant la conquista d’Amèrica. És l’idioma dominant d’Amèrica Central i d’Amèrica del Sud, i Espanya. Compta amb uns 338 milions de parlants natius arreu del món, dels quals uns 45 milions viuen només als EEUU. És l’idioma oficial de varis països de Centreamèrica i Sudamèrica, així com també d’Espanya, a Europa. Inclús al Brasil l’entenen al voltant de 200 milions de persones. Això és degut a la seva proximitat amb el portuguès. Es va originar a partir del llatí de l’antiguitat tardia, i pertany al grup de les llengües germàniques junt amb el portuguès, el francès, l’italià i el romanès. De fet existeixen moltes paraules similars entre tots ells. Pots trobar una gran quantitat d’informació interessant sobre aquest idioma a l’Institut Cervantes.