Voldria obrir un compte.
எனக-க- வங-க---ல--ஒ-ு -ண--கு --ம-ப-க்கவ-----ம்.
எ___ வ____ ஒ_ க___ ஆ__________
எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------------
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
0
v-ṅ-iyil
v_______
v-ṅ-i-i-
--------
vaṅkiyil
Voldria obrir un compte.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
vaṅkiyil
Aquest és el meu passaport.
இதோ--ன--கட-ு-்சீ----.
இ_ எ_ க_______
இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-.
---------------------
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
0
v-ṅ-iy-l
v_______
v-ṅ-i-i-
--------
vaṅkiyil
Aquest és el meu passaport.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
vaṅkiyil
I aquesta és la meva adreça.
மற-றும---தோ --- ம-க---.
ம___ இ_ எ_ மு____
ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-.
-----------------------
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
0
eṉak------k--i---ru--a-a-ku-ā--mpi-ka-----m.
e_____ v_______ o__ k______ ā_______________
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
I aquesta és la meva adreça.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
ந--்-எ----டைய--ேமி---ுக- க---க--- ப--- --ட----்-ும-.
நா_ எ____ சே____ க____ ப__ போ_ வே____
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
0
e-a-ku-va----il-o-u-k----ku--r--pi--a---ṭum.
e_____ v_______ o__ k______ ā_______________
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
M’agradaria dipositar diners al meu compte.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Voldria treure diners del meu compte.
ந--்-என்-ு-ைய-சேம------்-க---க--ி--ந்-ு பண-்-எ-ுக-க----்-ு-்.
நா_ எ____ சே____ க_______ ப__ எ___ வே____
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
0
e-a-k- -aṅk-yil oru ---akk- --ampi--a----u-.
e_____ v_______ o__ k______ ā_______________
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Voldria treure diners del meu compte.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
நான---ன்ன--ைய ச-மிப----் கணக---ப---ட----ல---ா-்கி-----க வே-்டு-்.
நா_ எ____ சே____ க____ ப____ வா___ போ_ வே____
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
0
I------k--a-uc--ṭṭu.
I__ e_ k____________
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Voldria rebre el meu extracte de compte.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
ந--- ஒரு பயணக் --ச-லை---்--ணம--்--வ---டும்.
நா_ ஒ_ ப___ கா____ ப____ வே____
ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
0
It--eṉ-ka-av-cc--ṭ-.
I__ e_ k____________
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Voldria fer efectiu un xec de viatge.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Quant és la comissió?
அ--்கு ---ட-ம- எ-்----?
அ___ க____ எ_____
அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
-----------------------
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
0
I-- eṉ ka-av-c-ī---.
I__ e_ k____________
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Quant és la comissió?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
On haig de signar?
நா-- -ங--ு-க-யெழ-த்-ு-போட-ேண---ம-?
நா_ எ__ கை____ போ______
ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்-
----------------------------------
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
0
Ma-ṟ----t--eṉ mu-a---i.
M_____ i__ e_ m________
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
On haig de signar?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Espero una transferència d’Alemanya.
ந-ன் -ெ-்ம-ியி-ி-ுந்து --ம- எ---்ப---த-த--் -ொண்--ர-க---றேன-.
நா_ ஜெ________ ப__ எ_______ கொ________
ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
0
M--ṟ-m--tō eṉ-m--av--i.
M_____ i__ e_ m________
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Espero una transferència d’Alemanya.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Aquest és el meu número de compte.
இது --்னுட-- --்--க---ணக்க---ண-.
இ_ எ____ வ___ க___ எ__
இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்-
--------------------------------
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
0
M-ṟṟ-- -t- e- mu-av---.
M_____ i__ e_ m________
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Aquest és el meu número de compte.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Han arribat els diners?
பணம- வ-்-- சே-----ுவ-ட்---?
ப__ வ__ சே________
ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா-
---------------------------
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
0
N-----ṉ--ai-a-c--i--u- k--a---l-p-ṇam--ō-- ---ṭ--.
N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Han arribat els diners?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Voldria canviar aquests diners.
எனக்க--பண-்-மா-்- வ-ண-டும்.
எ___ ப__ மா__ வே____
எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
---------------------------
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
0
N-ṉ-----ṭa-----ēmippuk k--ak-----aṇ---p--- v--ṭu-.
N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Voldria canviar aquests diners.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Necessito dòlars americans.
எ-க--ு-அ-ெரி----டாலர்-வ-ண்-ு--.
எ___ அ____ டா__ வே____
எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
0
N-ṉ -ṉ-u-aiy---ēm-pp-- kaṇak-il ---am-p-ṭa -ēṇ---.
N__ e________ c_______ k_______ p____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Necessito dòlars americans.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
தயவிட-ட- நீங-க---எ-க்கு ச---- நோ-----த்-தர முடியுமா?
த____ நீ___ எ___ சி__ நோ____ த_ மு____
த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------------------------
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
0
N-ṉ e----aiy- -ē-i-pu- ----kk-l---nt- ---a----u-ka -ēṇṭ--.
N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Doni’m bitllets petits, si us plau.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Que hi ha un caixer automàtic?
இ------த-ம்-ஏ-ிஎம- ----்க--த-?
இ__ ஏ__ ஏ___ இ______
இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
0
Nā---ṉ-uṭ------ēm-p-uk kaṇ--k-l--untu --ṇ-- -ṭu--- ---ṭum.
N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Que hi ha un caixer automàtic?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Quants diners puc treure?
ஒ--வர்-எ-்-னை பணம்-எட-க்--ம-டி-ும்?
ஒ___ எ___ ப__ எ___ மு____
ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
0
N-ṉ-----ṭaiy--cē-----k----------ru-tu-p-ṇa---ṭu-k- --ṇṭ-m.
N__ e________ c_______ k_____________ p____ e_____ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Quants diners puc treure?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
எந-த க-ரெ---் -ா------- ---ோ--க-- முடி---்?
எ__ கி___ கா____ உ_____ மு____
எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
0
N------uṭ-i------ip-uk-----kk-- p-ṭ-iy---- v--ki- -ōk- -ēṇṭ-m.
N__ e________ c_______ k_______ p_________ v_____ p___ v______
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.