சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   ca Al banc

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [seixanta]

Al banc

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். Vo---ia -brir--n-c--p-e. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. Aq-es- -s--l---u---ss-port. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. I -ques---é---a-m--- -dreç-. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். M-a-ra---ia -iposi--r-diner- -- --u ---p--. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Vold-ia t--ure--i-ers-de--m---comp--. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். Voldr-a-reb-e -l -eu-extra-te------mpte. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். V-ld-ia fe--efe--iu -n x-- d- v---g-. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? Quan--és--a c--iss--? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? O--h-i--de-s-g---? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Es--ro---- ---ns-erènc-- -’Alema-ya. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். A----t-é- el m-u--úme-- -e-c-mp-e. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? H---ar-ib-t--ls-di-er-? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். V-l--ia-c----------e--s--i----. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். N-----i-o-d-l--- a-e--c-ns. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Do-----bitl--t- --t-ts, -i-us--l-u. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Q-e--- -- u- c-i--r--uto-àt--? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Qua-ts--i-e-s-pu- t--ur-? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Q--n----ón--e--t-rg--es-de----d----u-----po-e- -ti-i----? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -