சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   sq Nё bankё

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். D---tё-ha- n-ё --o---- ba-kare. D__ t_ h__ n__ l______ b_______ D-a t- h-p n-ё l-o-a-i b-n-a-e- ------------------------------- Dua tё hap njё llogari bankare. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. U-d----n---ash---rtё----me. U________ p__________ t____ U-d-ё-o-i p-s-a-o-t-n t-m-. --------------------------- Urdhёroni pashaportёn time. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. Kjo-ё--tё ad-es- i--. K__ ё____ a_____ i___ K-o ё-h-ё a-r-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё adresa ime. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். Du--tё----o--toj---kё-n--llo-arinё t---. D__ t_ d________ l___ n_ l________ t____ D-a t- d-p-z-t-j l-k- n- l-o-a-i-ё t-m-. ---------------------------------------- Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். D-- -ё tёr-eq -ekё---- --og--i- i--. D__ t_ t_____ l___ n__ l_______ i___ D-a t- t-r-e- l-k- n-a l-o-a-i- i-e- ------------------------------------ Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். D-- t--ma-r ko--e--- -l-ga-i--. D__ t_ m___ k_____ e l_________ D-a t- m-r- k-p-e- e l-o-a-i-ё- ------------------------------- Dua tё marr kopjet e llogarisё. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். Dua t---h--j n-- -e--u--ё----. D__ t_ t____ n__ ç__ u________ D-a t- t-y-j n-ё ç-k u-h-t-m-. ------------------------------ Dua tё thyej njё çek udhёtimi. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? S--t--l--ta-j-nё---r-f-t? S_ t_ l____ j___ t_______ S- t- l-r-a j-n- t-r-f-t- ------------------------- Sa tё larta janё tarifat? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? Ku-t- f-rmos? K_ t_ f______ K- t- f-r-o-? ------------- Ku tё firmos? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். P---re----- -ra--f-rtё-nga-Gjerma-ia. P_ p___ n__ t_________ n__ G_________ P- p-e- n-ё t-a-s-e-t- n-a G-e-m-n-a- ------------------------------------- Po pres njё transfertё nga Gjermania. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். U--hёr-n--n---in-e -lo--ris-. U________ n_____ e l_________ U-d-ё-o-i n-m-i- e l-o-a-i-ё- ----------------------------- Urdhёroni numrin e llogarisё. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? A-kan--m--r-it-- -ek--? A k___ m________ l_____ A k-n- m-ё-r-t-r l-k-t- ----------------------- A kane mbёrritur lekёt? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். D-a-t--t-yej kё---l--ё. D__ t_ t____ k___ l____ D-a t- t-y-j k-t- l-k-. ----------------------- Dua tё thyej kёto lekё. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். Mё duh-n------r----eri--n. M_ d____ d______ a________ M- d-h-n d-l-a-ë a-e-i-a-. -------------------------- Mё duhen dollarë amerikan. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? M- -e-n--l--ё -ё-v----- ----ut--. M_ j____ l___ t_ v_____ j_ l_____ M- j-p-i l-k- t- v-g-a- j- l-t-m- --------------------------------- Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? A -a -ё-- n--n-ё b-n--m--? A k_ k___ n_____ b________ A k- k-t- n-o-j- b-n-o-a-? -------------------------- A ka kёtu ndonjё bankomat? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? S- lekё-mund t- tё-h-q---? S_ l___ m___ t_ t_________ S- l-k- m-n- t- t-r-e-ё-h- -------------------------- Sa lekё mund tё tёrheqёsh? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Çfarё-k-rt-sh----d-t- mu-- tё-p-r---ёsh? Ç____ k______ k______ m___ t_ p_________ Ç-a-ё k-r-a-h k-e-i-i m-n- t- p-r-o-ё-h- ---------------------------------------- Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -