சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   sq Ndajfoljet

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [njёqind]

Ndajfoljet

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை njё---- - --rrё n______ – k____ n-ё-e-ё – k-r-ё --------------- njёherё – kurrё 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? A --ni ---ё n---j--e-ё n- B---in? A k___ q___ n_________ n_ B______ A k-n- q-n- n-o-j-h-r- n- B-r-i-? --------------------------------- A keni qenё ndonjёherё nё Berlin? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. J-, -s-----rё. J__ a_________ J-, a-n-ё-e-ё- -------------- Jo, asnjёherё. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் d----- - -s-ush d_____ – a_____ d-k-s- – a-k-s- --------------- dikush – askush 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? A--jihn--n-o--ё? A n_____ n______ A n-i-n- n-o-j-? ---------------- A njihni ndonjё? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. J-- -u- -j-h -je-i kё-u. J__ n__ n___ n____ k____ J-, n-k n-o- n-e-i k-t-. ------------------------ Jo, nuk njoh njeri kёtu. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் a--ma-– jo -ё a____ – j_ m_ a-o-a – j- m- ------------- akoma – jo mё 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? A d---r-ni---om- g------ё-u? A d_ r____ a____ g____ k____ A d- r-i-i a-o-a g-a-ё k-t-? ---------------------------- A do rrini akoma gjatё kёtu? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Jo, n-k-r-i-m----atё--ё-u. J__ n__ r__ m_ g____ k____ J-, n-k r-i m- g-a-ё k-t-. -------------------------- Jo, nuk rri mё gjatё kёtu. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் a-o----- –--- -ё a____ m_ – j_ m_ a-o-a m- – j- m- ---------------- akoma mё – jo mё 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? A-dёsh-ro-i t- pini--ko-a? A d________ t_ p___ a_____ A d-s-i-o-i t- p-n- a-o-a- -------------------------- A dёshironi tё pini akoma? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். J-----du---ё. J__ s____ m__ J-, s-d-a m-. ------------- Jo, s’dua mё. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ di-k- – a---a a-g-ё d____ – a____ a____ d-ç-a – a-o-a a-g-ё ------------------- diçka – akoma asgjё 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? A ---i--grё---ndon-- --ё? A k___ n_____ n_____ g___ A k-n- n-r-n- n-o-j- g-ё- ------------------------- A keni ngrёnё ndonjё gjё? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Jo--s’--m-ng-ёnё -kom- a-g-ё. J__ s____ n_____ a____ a_____ J-, s-k-m n-r-n- a-o-a a-g-ё- ----------------------------- Jo, s’kam ngrёnё akoma asgjё. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n-on---a-----–--sk--- mё n_____ a____ – a_____ m_ n-o-j- a-o-a – a-k-s- m- ------------------------ ndonjё akoma – askush mё 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? A-dёsh-r-- dik--- ---tё- n-ё --f-? A d_______ d_____ t_____ n__ k____ A d-s-i-o- d-k-s- t-e-ё- n-ё k-f-? ---------------------------------- A dёshiron dikush tjetёr njё kafe? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். J-, a--u-h--ё. J__ a_____ m__ J-, a-k-s- m-. -------------- Jo, askush mё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -