சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   sq Ndajfoljet

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [njёqind]

Ndajfoljet

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை nj------– -u-rё n______ – k____ n-ё-e-ё – k-r-ё --------------- njёherё – kurrё 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? A-k--i q-nё--d-njёh--ё-n- B--l-n? A k___ q___ n_________ n_ B______ A k-n- q-n- n-o-j-h-r- n- B-r-i-? --------------------------------- A keni qenё ndonjёherё nё Berlin? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. J-,-as---h---. J__ a_________ J-, a-n-ё-e-ё- -------------- Jo, asnjёherё. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் di--sh ----k--h d_____ – a_____ d-k-s- – a-k-s- --------------- dikush – askush 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? A -ji-n- ndo---? A n_____ n______ A n-i-n- n-o-j-? ---------------- A njihni ndonjё? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. J-, ----n--- -je-i k---. J__ n__ n___ n____ k____ J-, n-k n-o- n-e-i k-t-. ------------------------ Jo, nuk njoh njeri kёtu. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் a--m- – ----ё a____ – j_ m_ a-o-a – j- m- ------------- akoma – jo mё 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? A-----r-n---ko-a gja-- -ё--? A d_ r____ a____ g____ k____ A d- r-i-i a-o-a g-a-ё k-t-? ---------------------------- A do rrini akoma gjatё kёtu? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Jo--nu----i -ё -j-tё --t-. J__ n__ r__ m_ g____ k____ J-, n-k r-i m- g-a-ё k-t-. -------------------------- Jo, nuk rri mё gjatё kёtu. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் a-o-- mё-– -o--ё a____ m_ – j_ m_ a-o-a m- – j- m- ---------------- akoma mё – jo mё 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? A-----i--n- -ё--ini akom-? A d________ t_ p___ a_____ A d-s-i-o-i t- p-n- a-o-a- -------------------------- A dёshironi tё pini akoma? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Jo- --d-- --. J__ s____ m__ J-, s-d-a m-. ------------- Jo, s’dua mё. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ di-k- --akom---s-jё d____ – a____ a____ d-ç-a – a-o-a a-g-ё ------------------- diçka – akoma asgjё 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? A-keni n---n--n--n---g--? A k___ n_____ n_____ g___ A k-n- n-r-n- n-o-j- g-ё- ------------------------- A keni ngrёnё ndonjё gjё? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. J-, s’-am n-rёnё a-o-a--s-jё. J__ s____ n_____ a____ a_____ J-, s-k-m n-r-n- a-o-a a-g-ё- ----------------------------- Jo, s’kam ngrёnё akoma asgjё. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n-o-j- a--------s-us---ё n_____ a____ – a_____ m_ n-o-j- a-o-a – a-k-s- m- ------------------------ ndonjё akoma – askush mё 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? A d----r-n -i---- t-etёr--jё ka--? A d_______ d_____ t_____ n__ k____ A d-s-i-o- d-k-s- t-e-ё- n-ё k-f-? ---------------------------------- A dёshiron dikush tjetёr njё kafe? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். J-, askush-m-. J__ a_____ m__ J-, a-k-s- m-. -------------- Jo, askush mё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -