சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   sq E shkuara 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [tetёdhjetёekatёr]

E shkuara 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் l---j l____ l-x-j ----- lexoj 0
நான் படித்தேன். Un- ka-----u--. U__ k__ l______ U-ё k-m l-x-a-. --------------- Unё kam lexuar. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். E k-- le--a- -- -ji--ё-ro---in. E k__ l_____ t_ g_____ r_______ E k-m l-x-a- t- g-i-h- r-m-n-n- ------------------------------- E kam lexuar tё gjithё romanin. 0
புரிதல் k-ptoj k_____ k-p-o- ------ kuptoj 0
எனக்குப் புரிந்தது. Unё e-k-m--u--ua-. U__ e k__ k_______ U-ё e k-m k-p-u-r- ------------------ Unё e kam kuptuar. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. E kam--up-uar----gji----tek-tin. E k__ k______ t_ g_____ t_______ E k-m k-p-u-r t- g-i-h- t-k-t-n- -------------------------------- E kam kuptuar tё gjithё tekstin. 0
பதில் சொல்வது p--gjig-em p_________ p-r-j-g-e- ---------- pёrgjigjem 0
நான் பதில் சொன்னேன். U-- --m-pё---i-ju-. U__ j__ p__________ U-ё j-m p-r-j-g-u-. ------------------- Unё jam pёrgjigjur. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். U--am -ёr-j-g-ur -ё gjitha -y----ve. U j__ p_________ t_ g_____ p________ U j-m p-r-j-g-u- t- g-i-h- p-e-j-v-. ------------------------------------ U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. E-di---e-k---dit-r. E d_ – e k__ d_____ E d- – e k-m d-t-r- ------------------- E di – e kam ditur. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Unё---k---j -ё-ё –-- --m-s--r--r-kёtё. U__ s______ k___ – e k__ s______ k____ U-ё s-k-u-j k-t- – e k-m s-k-u-r k-t-. -------------------------------------- Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. E dё-----kё-- – kёtё-e--a----g-uar. E d_____ k___ – k___ e k__ d_______ E d-g-o- k-t- – k-t- e k-m d-g-u-r- ----------------------------------- E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Un---a-r---t--–-e k-m----r- k-t-. U__ m___ k___ – e k__ m____ k____ U-ё m-r- k-t- – e k-m m-r-ё k-t-. --------------------------------- Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Un----el- kё---- --ё-e k-m-----l--kё-ё. U__ s____ k___ – u__ e k__ s_____ k____ U-ё s-e-l k-t- – u-ё e k-m s-e-l- k-t-. --------------------------------------- Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். U-- -l-j---t--- -ё-- e kam-b-e--. U__ b___ k___ – k___ e k__ b_____ U-ё b-e- k-t- – k-t- e k-m b-e-ё- --------------------------------- Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Un- e pres k-tё-–-- -a-------r---t-. U__ e p___ k___ – e k__ p_____ k____ U-ё e p-e- k-t- – e k-m p-i-u- k-t-. ------------------------------------ Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். U-- -hpje--j k--ё-- --t--e---m --p--guar. U__ s_______ k___ – k___ e k__ s_________ U-ё s-p-e-o- k-t- – k-t- e k-m s-p-e-u-r- ----------------------------------------- Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Un- --n-oh-kё-ё---u-ё-kёt--e --m n-ohur. U__ e n___ k___ – u__ k___ e k__ n______ U-ё e n-o- k-t- – u-ё k-t- e k-m n-o-u-. ---------------------------------------- Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -