சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   sq E shkuara 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [tetёdhjetёekatёr]

E shkuara 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் le--j l____ l-x-j ----- lexoj 0
நான் படித்தேன். U-- k-m --x---. U__ k__ l______ U-ё k-m l-x-a-. --------------- Unё kam lexuar. 0
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். E---m le-ua- ----j--hё-r--anin. E k__ l_____ t_ g_____ r_______ E k-m l-x-a- t- g-i-h- r-m-n-n- ------------------------------- E kam lexuar tё gjithё romanin. 0
புரிதல் k--toj k_____ k-p-o- ------ kuptoj 0
எனக்குப் புரிந்தது. U-ё ---a- ku-tuar. U__ e k__ k_______ U-ё e k-m k-p-u-r- ------------------ Unё e kam kuptuar. 0
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. E-k-m---p-u---t---j-thё t-k--i-. E k__ k______ t_ g_____ t_______ E k-m k-p-u-r t- g-i-h- t-k-t-n- -------------------------------- E kam kuptuar tё gjithё tekstin. 0
பதில் சொல்வது pё-gj-gjem p_________ p-r-j-g-e- ---------- pёrgjigjem 0
நான் பதில் சொன்னேன். U-ё--am---rg-igj-r. U__ j__ p__________ U-ё j-m p-r-j-g-u-. ------------------- Unё jam pёrgjigjur. 0
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். U-jam-p-rgjigju- tё ---tha -y-t-e--. U j__ p_________ t_ g_____ p________ U j-m p-r-j-g-u- t- g-i-h- p-e-j-v-. ------------------------------------ U jam pёrgjigjur tё gjitha pyetjeve. 0
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. E--i-– --ka- d-tur. E d_ – e k__ d_____ E d- – e k-m d-t-r- ------------------- E di – e kam ditur. 0
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். U-ё-----u------- –-e--am---kr--r k-t-. U__ s______ k___ – e k__ s______ k____ U-ё s-k-u-j k-t- – e k-m s-k-u-r k-t-. -------------------------------------- Unё shkruaj kёtё – e kam shkruar kёtё. 0
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. E -ёg--j----- - --tё ---a- d--juar. E d_____ k___ – k___ e k__ d_______ E d-g-o- k-t- – k-t- e k-m d-g-u-r- ----------------------------------- E dёgjoj kёtё – kёtё e kam dёgjuar. 0
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. U-- ------ёtё –-- ka- -a--ё---tё. U__ m___ k___ – e k__ m____ k____ U-ё m-r- k-t- – e k-m m-r-ё k-t-. --------------------------------- Unё marr kёtё – e kam marrё kёtё. 0
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். U-ё -jell--ёt----unё-e-kam----llё --t-. U__ s____ k___ – u__ e k__ s_____ k____ U-ё s-e-l k-t- – u-ё e k-m s-e-l- k-t-. --------------------------------------- Unё sjell kёtё – unё e kam sjellё kёtё. 0
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Un-----j ---ё-- -ё-- --k-- -le-ё. U__ b___ k___ – k___ e k__ b_____ U-ё b-e- k-t- – k-t- e k-m b-e-ё- --------------------------------- Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё. 0
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Un--e --es----ё-–-e---m -----r k--ё. U__ e p___ k___ – e k__ p_____ k____ U-ё e p-e- k-t- – e k-m p-i-u- k-t-. ------------------------------------ Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё. 0
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். U-ё s--j-goj k--- –-k-tё e---- -hpje-ua-. U__ s_______ k___ – k___ e k__ s_________ U-ё s-p-e-o- k-t- – k-t- e k-m s-p-e-u-r- ----------------------------------------- Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar. 0
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Unё-e--j-h-k----–---ё-k--- e--a- ---hur. U__ e n___ k___ – u__ k___ e k__ n______ U-ё e n-o- k-t- – u-ё k-t- e k-m n-o-u-. ---------------------------------------- Unё e njoh kёtё – unё kёtё e kam njohur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -