சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

atīta kāla 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
படித்தல் প-়া প_ প-়- ---- পড়া 0
atī-a-kā---4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
நான் படித்தேன். আমি---়-ছি-৷ আ_ প__ ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
a-ī-a--ā-a-4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். আমি-পু---উ-ন্-াস----ড়-ছি ৷ আ_ পু_ উ_____ প__ ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
புரிதல் ব---- --রা-৷ বু__ পা_ ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
எனக்குப் புரிந்தது. আ-- ব--ত--পে---- ৷ আ_ বু__ পে__ ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. আ-ি---রো পড-া-- -ু-ত- --র-ছ- ৷ আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ā-------c-i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
பதில் சொல்வது উত্-র দে-য়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ām--pa-ē--i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
நான் பதில் சொன்னேன். আ-- উ-্তর----ে----ম-৷ আ_ উ___ দি____ ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
ā-- pa-ēchi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். আম--স-স্ত -্র----র-উ---র দ-য়ে-ি ৷ আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
ām- p-rō----n'--saṭā-p--ēchi ā__ p___ u__________ p______ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. আ-- ---া-জ--ি - আম---ে-া জানতা- ৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
bu------p--ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். আ---সেটা--িখি-–-আমি সেটা-লি--ছ-----৷ আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
buj-atē -ārā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. আ---স-টা শ--ি-– আ-- সে-া শ-নে-িলাম ৷ আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
bu--atē --rā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. আ---------ব ---ম- -টা ---েছিলাম ৷ আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ā-i--u----ē--ē--chi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். আ-ি--টা-নিয়- --ব---আম--ও---নিয়ে-এ--ছ--াম-৷ আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
āmi --j-atē p-rēc-i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். আম--ওট- -ি-ব-– --ি ওট- ক---ছি----৷ আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ā-- b--ha---pēr-c-i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். আমি-সেট--আ---করি ---মি সে-- আ-া করে-ি-াম-৷ আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ā-i-p--ō-p-ṛ--- --jh--ē--ēr-chi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். আ-- স-টা---য-খ-য- -র- –------েট- ---াখ্-া ক---ি----৷ আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
ā-i --r- pa---- ----a-ē-p--ē-hi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். আমি-স-টা ---ি-– -মি --টা জান-া--৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ā-i--ur----ṛ-ṭā bu--atē -ē--chi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -