சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   bn কেনাকাটা

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். আ---এক-- ---ার-ক-ন----াই ৷ আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 0
kēnāk--ā k_______ k-n-k-ṭ- -------- kēnākāṭā
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. ক-ন্ত----ব-ব------ম-র-না ৷ কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ -------------------------- কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 0
k-nā---ā k_______ k-n-k-ṭ- -------- kēnākāṭā
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? হ-ত --ট--হাতব-যা-? হ__ এ__ হা_____ হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-? ------------------ হয়ত একটা হাতব্যাগ? 0
ā-- ēk-ṭ- up--ā-a ki-at---ā'i ā__ ē____ u______ k_____ c___ ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'- ----------------------------- āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? আপনা--কো- র--প--্-? আ___ কো_ রং প____ আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ- ------------------- আপনার কোন রং পছন্দ? 0
kin-u k-u-----śī ---ē-a--ā k____ k____ b___ d_____ n_ k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? কাল-,-ব--া------সাদা? কা__ বা__ বা সা__ ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? --------------------- কালো, বাদামী বা সাদা? 0
kintu-kh-ba--ē-ī dā-ēra--ā k____ k____ b___ d_____ n_ k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
பெரிதா அல்லது சிறிதா? বড- ন-----? ব_ না ছো__ ব-় ন- ছ-ট- ----------- বড় না ছোট? 0
kint----ub--bē---dām-----ā k____ k____ b___ d_____ n_ k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? আমি-কি এটা দ-খ-- -ার-? আ_ কি এ_ দে__ পা__ আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-? ---------------------- আমি কি এটা দেখতে পারি? 0
h-ẏa-- ē-aṭ- h-taby-g-? h_____ ē____ h_________ h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? এ-া -ি চা-ড-া--তৈ-ী? এ_ কি চা___ তৈ__ এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-? -------------------- এটা কি চামড়ার তৈরী? 0
ha-a-a -ka-- --tab-āga? h_____ ē____ h_________ h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? নাকি--ট- প--াস্-ি- দ--- ---ী? না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__ ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ----------------------------- নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 0
h-ẏa-a--k--ā-h--ab-āga? h_____ ē____ h_________ h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். অ--্-ই, --মড়া-দি-ে--ৈ-- ৷ অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷ অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷ -------------------------- অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 0
Ā-a-ā-- k-na --- pacha--a? Ā______ k___ r__ p________ Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
மிகவும் தரமுள்ளது. এ-া------াল-ম--ের-৷ এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷ এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ ------------------- এটা খুব ভাল মানের ৷ 0
Ā-an-r----n--r-ṁ--a--a-d-? Ā______ k___ r__ p________ Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. এব- -্---টি-স-্--ই খু- -ঙ-গত-দ-মের--সু----ূল্-ে-- ৷ এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷ এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷ --------------------------------------------------- এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 0
Ā-a---a-kō-a ra----c-an--? Ā______ k___ r__ p________ Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. এট- --ার-------৷ এ_ আ__ প___ ৷ এ-া আ-া- প-ন-দ ৷ ---------------- এটা আমার পছন্দ ৷ 0
K-l-,-bād-mī b- -ād-? K____ b_____ b_ s____ K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். আম- এ---নেব-৷ আ_ এ_ নে_ ৷ আ-ি এ-া ন-ব ৷ ------------- আমি এটা নেব ৷ 0
Kālō,----ā-ī -ā s--ā? K____ b_____ b_ s____ K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? য-ি-প-রয়-জ- -- ---লে--ি -ম--এ----দ-াত- ----? য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__ য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-? -------------------------------------------- যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 0
Kālō--b---m- -ā sādā? K____ b_____ b_ s____ K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
கண்டிப்பாக. অবশ----৷ অ____ ৷ অ-শ-য- ৷ -------- অবশ্যই ৷ 0
Baṛ- -----ōṭa? B___ n_ c_____ B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். আ-রা এট------হার-র-ম--ব--ধে-দে- ৷ আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷ আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷ --------------------------------- আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 0
B----nā --ōṭ-? B___ n_ c_____ B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ক-য-শ-য়-- -খ-নে-আ----৷ ক্____ ও__ আ__ ৷ ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------- ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 0
Baṛ- -ā ----a? B___ n_ c_____ B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -