சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   zh 购物

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். 我------- 礼物-。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
gò-wù g____ g-u-ù ----- gòuwù
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. 但-- -要-太- 的-。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
gòuwù g____ g-u-ù ----- gòuwù
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? 或许--- 手提- ? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
w- -āo--- yī-è --wù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? 您 - -- ---的-? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
w- y-omǎ--y-g- ---ù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? 黑-的- --的-还----的-? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
w--yā-m-i yī-è---w-. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
பெரிதா அல்லது சிறிதா? 一- -- -- 一- -的----)-? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
Dà-sh----yà--tà---u- --. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? 我 可以 --- 吗 ? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
D-nsh--------t-- -u- -e. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? 是 真-的 --? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
D-nshì-bù--o--ài --ì -e. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? 还- 人造- ? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
H---ǔ -īgè--hǒ-t---ā-? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். 当- --纯皮的-- 。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
Hu-xǔ --g--sh-ut- --o? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
மிகவும் தரமுள்ளது. 这-可- 特-好- -- --。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
H-ò-ǔ -ī-è -h-----b-o? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. 这个-手-- 确实 - -美价--。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
N-n --o--hé-----á-s--d-? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. 我 -- 。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
Nín--ào---é-m--yán-- de? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். 我----个-了-。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
Nín y-o--hén---y--s- -e? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? 我----- 吗-? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
Hēi---d-,-z-ng---de h--s-ì bá-s--de? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
கண்டிப்பாக. 当然-了-。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
Hē--- de,--ō---è de ---sh---ái-è-d-? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். 我们 把-它------- 。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
Hēi-è d-----n-sè -e há-sh--bá--- -e? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? 那-对- 是--银台-。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
Yīg--dà-d- -á--h---īg--x--- -e (shǒ-tí-b-o)? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -