சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   zh 购物

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54[五十四]

54 [Wǔshísì]

购物

gòuwù

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். 我 要-买 ---礼物 。 我 要 买 一_ 礼_ 。 我 要 买 一- 礼- 。 ------------- 我 要 买 一个 礼物 。 0
gò-wù g____ g-u-ù ----- gòuwù
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. 但 - 不要 ---的-。 但 是 不_ 太_ 的 。 但 是 不- 太- 的 。 ------------- 但 是 不要 太贵 的 。 0
g---ù g____ g-u-ù ----- gòuwù
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? 或许-----提包 ? 或_ 一_ 手__ ? 或- 一- 手-包 ? ----------- 或许 一个 手提包 ? 0
wǒ y--m-i--ī---l--ù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? 您-要 什么-颜色 - ? 您 要 什_ 颜_ 的 ? 您 要 什- 颜- 的 ? ------------- 您 要 什么 颜色 的 ? 0
wǒ-y-o--- -ī-è-l--ù. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? 黑色的,-棕色的 -是-白色的 ? 黑___ 棕__ 还_ 白__ ? 黑-的- 棕-的 还- 白-的 ? ----------------- 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? 0
wǒ y-o-ǎi yī-- lǐ--. w_ y_____ y___ l____ w- y-o-ǎ- y-g- l-w-. -------------------- wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
பெரிதா அல்லது சிறிதா? 一- ---还是 一个-小--手--) ? 一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ? 一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ? --------------------- 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? 0
D-n--- ----o t---guì --. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? 我-可以 看-下 - ? 我 可_ 看__ 吗 ? 我 可- 看-下 吗 ? ------------ 我 可以 看一下 吗 ? 0
Dà---ì--ù-ào---i -u- de. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? 是 -皮的---? 是 真__ 吗 ? 是 真-的 吗 ? --------- 是 真皮的 吗 ? 0
Dà---ì b-yào-tà--gu--de. D_____ b____ t__ g__ d__ D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-. ------------------------ Dànshì bùyào tài guì de.
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? 还是-人造革 ? 还_ 人__ ? 还- 人-革 ? -------- 还是 人造革 ? 0
H-òx--yīgè -hǒ--í b--? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். 当- 是 纯-的 了 。 当_ 是 纯__ 了 。 当- 是 纯-的 了 。 ------------ 当然 是 纯皮的 了 。 0
H-ò---yī-è--h-utí ---? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
மிகவும் தரமுள்ளது. 这-可是--别好的 质量 --。 这 可_ 特___ 质_ 啊 。 这 可- 特-好- 质- 啊 。 ---------------- 这 可是 特别好的 质量 啊 。 0
H-òxǔ---gè------í--ā-? H____ y___ s_____ b___ H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o- ---------------------- Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. 这--手提包--实 --物--廉-。 这_ 手__ 确_ 是 物___ 。 这- 手-包 确- 是 物-价- 。 ------------------ 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 0
N-n -à- s-é-me yán-- d-? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. 我 喜- 。 我 喜_ 。 我 喜- 。 ------ 我 喜欢 。 0
N-- yà--shé-m--yá--è--e? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். 我-要 这个 - 。 我 要 这_ 了 。 我 要 这- 了 。 ---------- 我 要 这个 了 。 0
N-n-y---shénm- y--s- --? N__ y__ s_____ y____ d__ N-n y-o s-é-m- y-n-è d-? ------------------------ Nín yào shénme yánsè de?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? 我-能 ---吗-? 我 能 退_ 吗 ? 我 能 退- 吗 ? ---------- 我 能 退换 吗 ? 0
H--s- d--------- -e h-ishì--áis- de? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
கண்டிப்பாக. 当然 --。 当_ 了 。 当- 了 。 ------ 当然 了 。 0
Hē-s- de, -ōn--- ---h---h---áisè de? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். 我- - - --成-礼品 。 我_ 把 它 包__ 礼_ 。 我- 把 它 包-成 礼- 。 --------------- 我们 把 它 包装成 礼品 。 0
H-i-è--e--z-n-----e-hái-hì--ái-è---? H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__ H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-? ------------------------------------ Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? 那 ---- -银--。 那 对_ 是 收__ 。 那 对- 是 收-台 。 ------------ 那 对面 是 收银台 。 0
Y--è d--de --ishì -īgè ---o-de (----tí --o-? Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____ Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-? -------------------------------------------- Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -