சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   zh 否定句1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. 我---明白--个 词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
fǒud-n- j--1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. 我-- -白 ---句子-。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
f-ud--- ---1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. 我-不-明白 -个--- 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
wǒ bù -í---á- zh--e --. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
ஆசிரியர் 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
wǒ -ù -ín--á- ----e--í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 您 - ----个 --师--课- --? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
wǒ -ù ------i-zhège -í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 是的,-- -- - -- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W--bù---ng--i-z-èg---ù--. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
ஆசிரியர் 女-师 女__ 女-师 --- 女老师 0
Wǒ bù-m--g-á--z--ge jùz-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 您-能 听懂 ----老师--课)-吗 ? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
Wǒ--ù -ín-bá- z--ge j-z-. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 是的,-- -- 很-明--。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Wǒ -- m-ng-ái zh--- y-s-. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
மனிதர்கள் 人--数-人们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Wǒ-b--mí--bá- ---g- -ì-i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? 您------人们 说--吗-? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
W---- mí-gb-i-----e -ìsi. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. 不--- 不----。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Nán-lǎ-s-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
தோழி 女朋友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
Nán-l-oshī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? 您-- ---女朋友-吗-? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
Ná- --o--ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
ஆம்,இருக்கிறாள். 是,-- 有-一- 。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
n-- -é-g ---- -ǒ-----è-e nán --o-h- ---ǎngkè) --? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
மகள் 女- 女_ 女- -- 女儿 0
n-n--éng ---g -ǒ-g zh--e---n l--sh--(-iǎng-è) ma? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? 您 有 一个 女儿 - ? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n---n--g t--g----g -hè---n-- -ǎo-h--(---ngkè) -a? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. 不-我 没- 。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
Sh- -e-----t-ng-d--hě--mí--b-i. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -