எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
ان- -ا---هم -ل-ل-ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
a-- -- ---a- -----i-at
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
ا-ا -ا ---م--ل-م-ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
a-a--a-a-h-m -----lat
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
لا---هم ا-م-نى.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la--fh-m-al-aenaa.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
ஆசிரியர் |
ا-معلم
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
al-u--l-m
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
ஆசிரியர்
المعلم
almuellim
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
ه--ف-مت-ال----؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
h-l fah------m--l-i-?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ن-م- -ف--ه ج-داً.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-------f-a--h--ayi--an.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ஆசிரியர் |
--مع-م،---معلمة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
al-u-l-i-, al--e--im-t
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
ஆசிரியர்
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
ه- ---ت-ال-ع--ة؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
hal-fah-mt a--u--l----?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
-عم، أف-مها-ج--ا-.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
na---- ------- -ay-d---.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
மனிதர்கள் |
ال--س
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
aln-as
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
هل--فه---لن-س؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
hal-ta--a- --nn--?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
لا- أنا--- --هم-- ج-د-ً.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l-,---a -- a-h--uhum -a-id---.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
தோழி |
الص---ة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
a--a---at
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
هل-لديك -----؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h-l-lada-- -a--q-t?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
ஆம்,இருக்கிறாள். |
--م،-لدي--دي--.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
na--m- lad-y -a-i---.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
மகள் |
ا-ا--ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
ala-t
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
ه-----ك-اب--؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
h-l -ad-y- -bnat?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
لا، لي- ل-ي -ي -يء.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la, la-s -a-a- ay- ----.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|