எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
h-----k-t-c---1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
その 単語が わかりません 。
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
hit-i--a--c---1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
その 文章が わかりません 。
hitei katachi 1
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
s-no t-n-o-g- waka---ase-.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
その 意味が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர் |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
s----ta-g---- w-k-rima---.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர்
男性教師
sono tango ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sono ---go g- -a--ri---en.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s----b-n----g---akar---sen.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
ええ 、 よく わかります 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர் |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
so-o ---sh--g- w--a----se-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர்
女性教師
sono bunshō ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s-no --n-hō--- w-ka-i--s-n.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s-no imi ga wa-ari--sen.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
ええ 、 よく わかります 。
sono imi ga wakarimasen.
|
மனிதர்கள் |
人々
人々
人々
人々
人々
0
s--o--m- ga--a--r-----n.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
மனிதர்கள்
人々
sono imi ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
s----i-i -a---k----a--n.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
人々の 言う ことが わかります か ?
sono imi ga wakarimasen.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
d-nsei -yōshi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
dansei kyōshi
|
தோழி |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
dan--i-ky-s-i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
தோழி
ガールフレンド
dansei kyōshi
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
dans-- --ō--i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
ガールフレンドは います か ?
dansei kyōshi
|
ஆம்,இருக்கிறாள். |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
s-n-ei--- it-- -ru kot- g------ri---- k-?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
ええ 、 います 。
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
மகள் |
娘
娘
娘
娘
娘
0
s-n-e--no itte i----o---ga-w-ka------ ka?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
மகள்
娘
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
s----i -o-i-te-i-- kot- ga-w-------su --?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
あなたに 娘さんは います か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
e ----oku -aka---as-.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
いいえ 、 いません 。
e e, yoku wakarimasu.
|