எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
hit-- --ta--- 1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
その 単語が わかりません 。
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
h--ei -at--hi-1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
その 文章が わかりません 。
hitei katachi 1
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
s--o---ng- -----k--imas--.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
その 意味が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர் |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
s--o ta-g---a w-k--i--s-n.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர்
男性教師
sono tango ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s-no ta-----a-wakarimas--.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s----b---h-----waka--m-s-n.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
ええ 、 よく わかります 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர் |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
so-o b-nsh- ---w--a-----en.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர்
女性教師
sono bunshō ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s-n--b---hō--a-wa----ma-en.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s--o -m---- -ak-r-m-s-n.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
ええ 、 よく わかります 。
sono imi ga wakarimasen.
|
மனிதர்கள் |
人々
人々
人々
人々
人々
0
s-no-i-i-ga -a-arima--n.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
மனிதர்கள்
人々
sono imi ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
sono-i-i-g- -aka-imase-.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
人々の 言う ことが わかります か ?
sono imi ga wakarimasen.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
d---e---y---i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
dansei kyōshi
|
தோழி |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
da-s-i -yō-hi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
தோழி
ガールフレンド
dansei kyōshi
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
d----i-k----i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
ガールフレンドは います か ?
dansei kyōshi
|
ஆம்,இருக்கிறாள். |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
s--s-i no-it-e -r- --t---- w----im--u -a?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
ええ 、 います 。
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
மகள் |
娘
娘
娘
娘
娘
0
s--s-i--- --te-i-u----o-ga ----r--a-- --?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
மகள்
娘
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
se--ei n- -tte--r- ---- ga---k-rim-su k-?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
あなたに 娘さんは います か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
e e---o-- -a--r---s-.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
いいえ 、 いません 。
e e, yoku wakarimasu.
|