எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
hi--i ka-ach--1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
その 単語が わかりません 。
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
hit-i-k-t-c-i 1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
その 文章が わかりません 。
hitei katachi 1
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
son- t-n-o -- --k-ri----n.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
その 意味が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர் |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
so-o-tang- ------ar--a-en.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர்
男性教師
sono tango ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s--o-tang-----wa-ari--se-.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono tango ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s--o -------g--w---r---se-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
ええ 、 よく わかります 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர் |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
so---bunsh- g- w-k---mas--.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆசிரியர்
女性教師
sono bunshō ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s-n- b-nsh--g----k--i-ase-.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono bunshō ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s-no---- -a-w---r-m--e-.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
ええ 、 よく わかります 。
sono imi ga wakarimasen.
|
மனிதர்கள் |
人々
人々
人々
人々
人々
0
so-o---i ga --ka-im--e-.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
மனிதர்கள்
人々
sono imi ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
s--o i-i--a--a---imas-n.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
人々の 言う ことが わかります か ?
sono imi ga wakarimasen.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
d-nse- --ōs-i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
dansei kyōshi
|
தோழி |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
d-ns-- kyō--i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
தோழி
ガールフレンド
dansei kyōshi
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
d-n-e- -y---i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
ガールフレンドは います か ?
dansei kyōshi
|
ஆம்,இருக்கிறாள். |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
se-se--n--itt- ir- -o-o-g----k-r--asu--a?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
ええ 、 います 。
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
மகள் |
娘
娘
娘
娘
娘
0
sens---no---t- i-- --to ga-w---ri-----k-?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
மகள்
娘
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
s-n--- n- itt- --- -o-o--- wa------su --?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
あなたに 娘さんは います か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
e-e- y--u -akarim--u.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
いいえ 、 いません 。
e e, yoku wakarimasu.
|