மூக்குக் கண்ணாடி
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
s-o-ū-d-im--s-i 2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
மூக்குக் கண்ணாடி
眼鏡
shoyū daimeishi 2
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
sh-y- da------i-2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
shoyū daimeishi 2
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
me-a-e
m_____
m-g-n-
------
megane
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
megane
கடிகாரம்
時計
時計
時計
時計
時計
0
m-g-ne
m_____
m-g-n-
------
megane
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
m-g-ne
m_____
m-g-n-
------
megane
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
彼の 時計は 壊れて います 。
megane
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
k-re ----are -o m--a-- o --su--mashi-a.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
時計が 壁に かかって います 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
பாஸ்போர்ட்
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
k--e--- --------me---- - -a-ur----h-t-.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
பாஸ்போர்ட்
パスポート
kare wa kare no megane o wasuremashita.
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
k--e-wa-kare--- meg--e o-wasu----sh--a.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
k-re----mega-e -a-do-o-n- ar-----e-u-ka?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
அவர்கள்-அவர்களுடைய
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
ka-- -- m-g--- w--do-o n---ru -o--s- -a?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
அவர்கள்-அவர்களுடைய
彼ら―彼らの
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
kar- -o m-g--- w- d-ko-ni-aru----e-u-ka?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
t---i
t____
t-k-i
-----
tokei
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
tokei
உங்கள் - உங்களுடைய
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
t-k-i
t____
t-k-i
-----
tokei
உங்கள் - உங்களுடைய
あなたーあなたの
tokei
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
t--ei
t____
t-k-i
-----
tokei
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
tokei
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
kar- no-to--i -- -----et- i-as-.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
உங்கள் - உங்களுடைய
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
k-r--n---oke- w- -----e-e-ima--.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
உங்கள் - உங்களுடைய
あなたーあなたの
kare no tokei wa kowarete imasu.
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
k--e-no -o--i--- ---a--te imasu.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
t-k-- g--k--e-ni k--att- -ma--.
t____ g_ k___ n_ k______ i_____
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
tokei ga kabe ni kakatte imasu.