மூக்குக் கண்ணாடி |
--ن-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
q-w-----zafi
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
மூக்குக் கண்ணாடி
عینک
qawaid izafi
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். |
و---پ-- عینک -----گ-- -ے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
qa-----i---i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
qawaid izafi
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? |
ا-ک- --------ں -- -
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
ayn-k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
aynak
|
கடிகாரம் |
--ڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. |
ا-کی -ھ-ی ---- ہ---
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
ay--k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
اسکی گھڑی خراب ہے -
aynak
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. |
گھ-ی-دیو-ر-پ- ل----ہ- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
wo----ni-----k---oo- -a-a--a- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
பாஸ்போர்ட் |
-------
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
wo----n---ynak--ho---g-ya hai--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
பாஸ்போர்ட்
پاسپورٹ
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். |
-سکا ------ٹ -م -و گی- -- -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
woh--p-- a------ho-l gay- ha- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? |
-س---پ----رٹ -ہاں--ے--
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
u-----yna- -a------i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய |
-ہ-- ا ن--
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
usk--a--a--k-h-n h-i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய
وہ – ا نکا
uski aynak kahan hai?
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
ب-ے -پ-- و-ل--- س---ہی- م- -ارہ----ں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
u--i-ayn---ka-an ha-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
uski aynak kahan hai?
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். |
ل-کن ا-کے--ال--ن و- --ہے-ہی---
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
gh--i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
ghari
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
آپ----پ --
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
g-ari
g____
g-a-i
-----
ghari
|
உங்கள் - உங்களுடைய
آپ – آپ کا
ghari
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? |
-پ-ک--س----یس---ہا ؟ مسٹ- -ولر،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
gh-ri
g____
g-a-i
-----
ghari
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
ghari
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? |
-- -ی---وی ک-ا- ہ- - --ٹر-م-ل-،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
u--- -ha---k-ar---h-i -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
uski ghari kharab hai -
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
-پ-- آ---ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
u--i g---i -har-b-ha- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
உங்கள் - உங்களுடைய
آپ – آپ کا
uski ghari kharab hai -
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? |
آ- کا-س-ر-ک-سا--ہ- ؟-م-ز---ڈ-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
u-k---------har----a---
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
uski ghari kharab hai -
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? |
--ز ---، آ- -ے ---ر -ہ-ں-ہی---
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
g-a-i------- --- l-tak- --- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
ghari deewar par lataki hai -
|