மூக்குக் கண்ணாடி |
Көзіл-ір-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
T--eldi- e------i 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
மூக்குக் கண்ணாடி
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். |
Ол-өзі-ің -өз-лд--ігі- ұм---п ке-т-.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T-we-d-k --im---i 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? |
О-ы- кө---д--ігі қа-да -к--?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
K-zi--i-ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
|
கடிகாரம் |
с-ғат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
K-zildirik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
கடிகாரம்
сағат
Közildirik
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. |
Он-- с----ы --зы--- қа-д-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
K--i-di--k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. |
Са--- --б-------і--ніп---р.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Ol -zin-ñ -ö----iri-in -m-tıp-k-tt-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
பாஸ்போர்ட் |
т-л---ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
O- ö---iñ----il-ir--in-umıt-p-k-tt-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
பாஸ்போர்ட்
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். |
Ол т-лқұ--т----оғ-л--п -л--.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol-öziniñ köz-ld----i- umıtıp kett-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? |
Он---тө--ұжа-----й----кен?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O--ñ---zi-dirig- qa-d- -ke-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய |
о-а- –-ө---р--ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
Onı- k---ld---g--qayd--eke-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
Ба--ла--өз-----і- ----анасы- та----л--й-ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
On-ñ-k--ildi---- qayda-ek--?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். |
А-а-а-асы--н---ел- -ат-р --й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
sağ-t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
Сі- --С---ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
உங்கள் - உங்களுடைய
Сіз – Сіздің
sağat
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? |
М-лл-- м-р-а- с-з--- ----рың-з----а-----д-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? |
Мю--ер м-р--,------ң--й-л--і- қайда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
Onı--s-ğa-ı-b-z-lıp -a---.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
Сіз ---і--ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Onı- ---a-ı b-z-l----a--ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
உங்கள் - உங்களுடைய
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? |
Ш-ид- -а-ы-,-сі-----са-а-ың-з ---ай-б----?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Onı- s---t- bu----p-qaldı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? |
Шм--т -аны-,-с-здің күй---ңіз қа-да?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S--a- -abı-ğ-da ilinip-t--.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.
|