மூக்குக் கண்ணாடி |
нэгъун--эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-e-undz--er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
மூக்குக் கண்ணாடி
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். |
А--(хъул-ф--ъ- и---ъу-джэ----щы--у---г-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
n-e--ndz-jer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? |
Ащ (-ъ-л----ъ) ин---ун--э т-дэ щ-I?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
n--gun-zhjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
njegundzhjer
|
கடிகாரம் |
сы-ь--ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
A-h- --ul--g--i-j----dzhj- k--h---u-s--g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
கடிகாரம்
сыхьатыр
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. |
Ис-х-ат -ъутаг--.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
A--h-(-u-f-g)--njegund-h-e---shhy-u--h--.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
Исыхьат къутагъэ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. |
С-----ыр -эпкъ-м -ы-ъа--.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
A--h (-ul-yg) i-j---n---je--y--hyg--s-a-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
பாஸ்போர்ட் |
пас--рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
Ashh (--lfyg- -nj--und-----ty--- --h-I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
பாஸ்போர்ட்
паспорт
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். |
Ащ--хъ-лъфы-ъ) -п--пор----ы-I-----.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A--- -h---yg- -nj--u-d---- -y-je s-hyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? |
А- (хъ--ъ-ы-ъ)-ип-с-о-т -ы-э -ыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-- ----f--) -njegu-----e-ty-j- -hh-I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய |
ах-р – ах---яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
syh-atyr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய
ахэр – ахэм яй
syh'atyr
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
К--л---ык-ухэм-ян---т-хэр -г-от-ж-рэ-.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
I-yh-a- k-t-gje.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Isyh'at kutagje.
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். |
М-ры-а ах-м- -----т--э----э-I-жь--!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
S-h'--yr--je--y----l-g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Syh'atyr djepkym pylag.
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
о ---уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
pasp--t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
உங்கள் - உங்களுடைய
о – оуй
pasport
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? |
У-з-к-о--с--эущ--у -ебг-экI-кIы-ъа---иусх-а-э- --лле-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
paspo-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? |
Уишъ---гъусэ ты-- щ-I--з----ь---у М--л--?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
pasp--t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
о ----й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
Ash---hulf-g)--pasp-r- kyc---n-g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்கள் - உங்களுடைய
о – оуй
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? |
Уиз-к--н-----ущт-- р-бгъ---окI----,-гуа--- --идт?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
As-h ---l---) ---s---t-------na-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? |
У-ш-хьа-ъус- -ыдэ щ-I-----щэ--Ш-и-т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
A--h---ul-yg--ip--port --chIi---.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|