மூக்குக் கண்ணாடி |
нэ-ъ--д--р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-e-un-z-j-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
மூக்குக் கண்ணாடி
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். |
Ащ (-----ф-------эгъ-н-жэ-къ---гъ-пша--.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
nje-un-z---r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? |
Ащ (хъу-ъ-ы------э-----ж- ты-э--ы-?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
n--g---z--er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
njegundzhjer
|
கடிகாரம் |
сых-а-ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
A------u-f--) --je-undz--e kys-hy----hag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
கடிகாரம்
сыхьатыр
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. |
И-ы-ь-----у---ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Ash- (hulfyg----jeg--d-h---k-shh-gu---ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
Исыхьат къутагъэ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. |
Сых-а--- д-пкъы- пы-ъ---.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
As-----ul--g--inj-gundzhj-----hhy------g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
பாஸ்போர்ட் |
па-порт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
A--h (hu--y-)-i-jegu----je ty--- sh-y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
பாஸ்போர்ட்
паспорт
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். |
А- (хъу-ъ--г-)--п-с-о-т к-----наг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A-----hul-y-- --j--un--hje----j-----yI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? |
Ащ----ул-ф-г---ипаспорт----э щыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
A--- -hulfyg- inj-gu-d-hj- tyd-- ---y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய |
а-эр --а-э- яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
syh-a-yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
அவர்கள்-அவர்களுடைய
ахэр – ахэм яй
syh'atyr
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. |
К---эц-ык--х-- -нэ-ят--э----ъ-----р-п.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
I-----t-------e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Isyh'at kutagje.
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். |
М-р--а а-эм- я-э-я--хэ- к--кI---ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
S----ty------k-- --l--.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Syh'atyr djepkym pylag.
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
о --оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
p-sp--t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
உங்கள் - உங்களுடைய
о – оуй
pasport
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? |
Уи-е--он с----щ-э--р-б-ъэкIок----а, -----ь-н-- М-лл-р?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
p-sp-rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? |
Уиш-х-а---с- т-дэ-щ--- зиус-ьанэ- Мюл-ер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
p-s--rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
உங்கள் - உங்களுடைய |
о-– --й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
As----hulfy-- i-asp-rt --c-I--a-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்கள் - உங்களுடைய
о – оуй
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? |
Уи-екIон с----щ--- ре--ъэ--ок---ъа, -у--эу --и--?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
A--- -h-lfyg--------rt--y-h-----.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? |
У----ь-г--сэ -ы-- щ--, гуащэу --ид-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
A--h (--l-yg- i---p--t--yc-I---g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|