உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
О пщэ-ых----э--I-у у-Iа?
О п__________ к___ у____
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O psh-je--h-apIje---jeu ui-a?
O p______________ k____ u____
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
С-д- ---э-у-п-эр-х--щт--?
С___ н___ у______________
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
Sy---n-p-e-u-ps--je--h---h--y-?
S___ n____ u___________________
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
О э---т-ичест-а-хь--мэ газ- ---ры-щэ------эр?
О э____________ х_____ г___ у________________
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O ----k-----e--va-h'aum-e -----uz--ry-s-hjer--'-e---r?
O j______________ h______ g___ u______________________
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
Б-ьы-хэ- к-э-----пкIат-?
Б_______ к______________
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
Bz--y-hje- k-esjer--up-I-ta?
B_________ k________________
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
Картош--хэр къ---рэ-пс-?
К__________ к___________
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
K-rt-sh-----e- k--sje--e---a?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் சாலடை அலம்பவா? |
С--а----к-------ъэ-а?
С______ к____________
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
K----s-kj-h--r-k-e-j-rjeu-sa?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ста-анхэр-тыд--щыI-ха?
С________ т___ щ______
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
Ka--o--------r k-e---rj-----?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Шык---эр -ыдэ -ыIэ-а?
Ш_______ т___ щ______
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
S-la-y--kj---e--el----?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
Цэцэ-дж-мышх--р-т-дэ --Iэ--?
Ц______________ т___ щ______
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
S--aty---j-s--r--l--s-?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
К---ер-т-ч у---?
К_________ у____
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
Sa---yr--je---rj-l-e-a?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Консервтеч уиIа?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Б-шэр-б--ч -иIа?
Б_________ у____
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
S----n-j-r tyd----hh----h-?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
Ш-х--I-- ----?
Ш_______ у____
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
S-a-a--j-r--ydje shhy--e-a?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
ШъхьэIух уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Лэ----ъ-з--эб-ъ-----э---ы--ыуа----ара?
Л___ к________________ м_ щ______ а___
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
Sta-a-h--- ty--e-s--yIje-a?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
Пц-ж-ые-з-р---ъ-ж-э-э--м- -а--- а--?
П______ з_____________ м_ т____ а___
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
Shy-u-j-- tydje --hyI-e-a?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Х--эр-кIхэ--з---бгъ-ж-э---э-----г-ил-- а-а?
Х__________ з_______________ м_ г_____ а___
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
Sh---h--r-t-dj--s-hyIj---?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
I-нэ----э-эшI-.
I____ к________
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
Shy-uh-e- t--je----y--e--?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Iанэр къэсэшIы.
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
М--ы -ъ---ы-хэр- ----хэр ы-Iи джэм----э-.
М___ ш__________ ц______ ы___ д__________
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
C-e----dz---my-----er -ydje--hh-Ij-ha?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
Ма----т--а--эр- --г-э-эр -кI- Iэ---экI-э-.
М___ с_________ л_______ ы___ I___________
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
C-e----dzh-e-ysh-h----ty--- shh-I----?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|