உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
О п----хь--I--к------I-?
О п__________ к___ у____
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O ps--jer-h'----e --j-u uiI-?
O p______________ k____ u____
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
Сыда не---у--щэр-хь-щты-?
С___ н___ у______________
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
Syda-ne-j- uu---hj-r---a---ty-?
S___ n____ u___________________
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
О --е-т----ст---хьаумэ-г-з- ----ы--э--х-----?
О э____________ х_____ г___ у________________
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O j---k-----es-va --a-m-----za -z--ry-sh-je-yh-je-j--?
O j______________ h______ g___ u______________________
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
Б-ьынх---къ-с-рэ-п-Iа--?
Б_______ к______________
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
B--'yn-jer-kjesjerj---k--ta?
B_________ k________________
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
К---о-кэ-э--к---э--уп--?
К__________ к___________
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
K-rt-------jer k----e-jeup--?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் சாலடை அலம்பவா? |
Сал--ы- ---сэ-элъэ-а?
С______ к____________
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
Ka-t-s--j-hjer -je-j---eu--a?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ст---нх-р-т-дэ-щ-Iэ--?
С________ т___ щ______
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
K-r-o--kjeh-----jesjer-eup-a?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ш--ъухэ---ыдэ-щ-I-ха?
Ш_______ т___ щ______
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
S-la-y- k-es-e-j--jes-?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
Цэ---дж-мы---эр т--э щыIэх-?
Ц______________ т___ щ______
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
Sal--yr---e-je----jes-?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Консе-вте- уиI-?
К_________ у____
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
Sal--yr-kj----r---je-a?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Консервтеч уиIа?
Salatyr kjesjerjeljesa?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Бэшэ--бте------?
Б_________ у____
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
Stak-n--e- tyd-- -hhy--e--?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
Ш-хьэ--х-уи--?
Ш_______ у____
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
S--k-n--e- t-dj- sh-yI---a?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
ШъхьэIух уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Лэпс--ъы-э-эб-ъ--ъ-рэр-мы щ---ны---ра?
Л___ к________________ м_ щ______ а___
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
St----h-e--t-d-e--hhyIj--a?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
Пцэжъые -эр------ъ-----м--т---- ара?
П______ з_____________ м_ т____ а___
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
Shy-u---r--y----s----j--a?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Х--эр-кI-эр -эрыбгъа--эх-рэ--м- грилы- ---?
Х__________ з_______________ м_ г_____ а___
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
S--kuhj-r--yd-----h-I--h-?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
I--эр--ъ--эшI-.
I____ к________
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
S-yk---er----------y----a?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Iанэр къэсэшIы.
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
Мар- ш-э-ъ-ех--, -а-эх-р ык-и дж---шхх-р.
М___ ш__________ ц______ ы___ д__________
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
Cje-je---h--mys-hh--r -y--e --hy-j-ha?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
М-----т-к----р, -----------I-----л--к----.
М___ с_________ л_______ ы___ I___________
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
Cjecj---z-j---s-h--e--tyd-e--h-y--e-a?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
|